Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Rozalén, Victor Heredia, Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia - Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Смысл Жизни (feat. Сильвина Морено, Дакилла и Даниэла Эредиа)
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra
Чтобы
решить,
продолжать
ли
проливать
эту
кровь
на
землю,
Este
corazón
que
bate
su
parche,
sol
y
tiniebla
Это
сердце,
которое
бьется,
как
барабан,
солнце
и
тьма,
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
Чтобы
продолжать
идти
под
солнцем
по
этим
пустыням,
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos
Чтобы
подчеркнуть,
что
я
жива
среди
стольких
мертвых.
Para
decidir,
para
continuar
Чтобы
решить,
чтобы
продолжать,
Para
recalcar
y
considerar
Чтобы
подчеркнуть
и
обдумать,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Ах,
костер
любви
и
мой
путеводитель,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни.
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días
Чтобы
облегчить
этот
тяжкий
груз
наших
дней,
Esta
soledad
que
llevamos
todos,
islas
perdidas
Это
одиночество,
которое
мы
все
несем,
потерянные
острова,
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
Чтобы
отбросить
это
чувство,
что
я
теряю
все,
Para
analizar
por
dónde
seguir,
y
elegir
el
modo
Чтобы
проанализировать,
куда
идти
дальше,
и
выбрать
путь.
Para
aligerar,
para
descartar
Чтобы
облегчить,
чтобы
отбросить,
Para
analizar
y
considerar
Чтобы
проанализировать
и
обдумать,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
¡Ay!,
(ay,
ay,
ay,
ay)
fogata
de
amor
y
guía
(fogata
de
amor)
Ах,
(ах,
ах,
ах,
ах)
костер
любви
и
мой
путеводитель
(костер
любви),
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни.
Mercedes,
mi
vida
Мерседес,
моя
жизнь.
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia
Чтобы
соединить
красоту
и
свет,
не
теряя
дистанции,
Para
estar
con
vos,
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
Чтобы
быть
с
тобой,
не
теряя
ангела
ностальгии,
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
Чтобы
обнаружить,
что
жизнь
идет,
ничего
у
нас
не
прося,
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada
И
понять,
что
все
прекрасно
и
ничего
не
стоит.
Para
combinar
(para
estar
con
vos)
Чтобы
соединить
(чтобы
быть
с
тобой),
Para
descubrir
(y
considerar)
Чтобы
обнаружить
(и
понять),
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Ах,
костер
любви
и
мой
путеводитель,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни.
Para
no
temblar
cuando
el
tiempo
indique
que
ya
no
hay
tiempo
Чтобы
не
дрожать,
когда
время
покажет,
что
времени
больше
нет,
Y
abrazar
la
luz
que
siembra
en
nosotros
su
amor
inmenso
И
обнять
свет,
который
сеет
в
нас
свою
безмерную
любовь,
Para
florecer
junto
a
la
esperanza
del
hombre
nuevo
Чтобы
расцвести
вместе
с
надеждой
нового
человека,
Para
imaginar
que
no
hay
imposibles
y
alzar
el
vuelo
Чтобы
представить,
что
нет
ничего
невозможного,
и
взлететь.
Para
no
temblar,
para
florecer
Чтобы
не
дрожать,
чтобы
расцвести,
Para
imaginar
y
considerar
Чтобы
представить
и
понять,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
Decidir
volar
sin
pensar
en
caídas
(fogata
de
amor
y
guía)
Решить
летать,
не
думая
о
падениях
(костер
любви
и
мой
путеводитель),
Si
vuelves
aquí
sanarás
mis
heridas
(razón
de
vivir)
Если
ты
вернешься
сюда,
ты
исцелишь
мои
раны
(смысл
жизни).
Razón
de
vivir,
quédate
a
mi
lado
hasta
acabar
los
días
Смысл
жизни,
останься
рядом
со
мной
до
конца
дней.
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Ах,
костер
любви
и
мой
путеводитель,
Extraño
tenerte
cerquita,
alma
mía
Мне
не
хватает
тебя
рядом,
душа
моя,
Seguir
el
legado
de
tu
reír
Следовать
наследию
твоего
смеха,
Tu
luz
marcará
mi
camino
Твой
свет
осветит
мой
путь.
Le
pedí
a
Dios
que
se
quedara
contigo
Я
просила
Бога,
чтобы
он
остался
с
тобой,
(Oh,
oh-oh)
para
cumplir
lo
que
te
prometí
(fogata
de
amor
y
guía)
(О,
о-о)
чтобы
выполнить
то,
что
я
тебе
обещала
(костер
любви
и
мой
путеводитель),
Volveremos
a
vernos,
mi
vida
Мы
снова
увидимся,
мой
любимый.
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Ramon Cournou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.