Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Victor Heredia - Razon De Vivir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razon De Vivir - En Vivo
Reason For Living - Live
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra,
To
decide
if
I
should
continue
putting
this
blood
into
the
soil,
Este
corazón
que
va
de
su
parte,
sol
y
tinieblas
This
heart
that
goes
partially
to
its
own,
the
sun
and
darkness.
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
To
continue
walking
in
the
sun
through
these
deserts,
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos.
To
emphasize
that
I
am
alive
amongst
so
many
dead.
Para
decidir,
para
continuar,
para
recalcar
y
considerar
To
decide,
to
continue,
to
emphasize
and
consider,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
for
living
my
life.
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida.
Reason
for
living
my
life.
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días,
To
lighten
this
hard
weight
of
our
days,
Esta
soledad
que
llevamos
todos
islas
perdidas
This
loneliness
that
we
all
carry,
lost
islands.
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
To
forget
this
sensation
of
losing
everything,
Para
analizar
por
donde
seguir
y
elegir
el
modo.
To
analyze
where
to
continue
and
choose
the
path.
Para
aligerar,
para
descartar,
para
analizar
y
considerar
To
lighten,
to
forget,
to
analyze
and
consider,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
for
living
my
life,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
for
living
my
life.
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia,
To
combine
the
beauty
and
the
light
without
losing
hope,
Para
estar
con
vos
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
To
be
with
you
without
losing
the
angel
of
nostalgia,
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
To
discover
that
life
goes
on
without
asking
us
anything,
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada.
And
to
consider
that
everything
is
beautiful
and
costs
nothing.
Para
combinar,
para
estar
con
vos,
para
descubrir
y
considerar
To
combine,
to
be
with
you,
to
discover
and
consider,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
for
living
my
life,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
Oh
bonfire
of
love
and
guide,
Razón
de
vivir
mi
vida.
Reason
for
living
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Heredia
Album
En Vivo
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.