Mercedes Sosa feat. Victor Heredia - Razon De Vivir - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Victor Heredia - Razon De Vivir - En Vivo




Para decidir si sigo poniendo esta sangre en tierra,
Чтобы решить, оставлю ли я эту кровь на земле.,
Este corazón que va de su parte, sol y tinieblas
Это сердце, которое идет на его стороне, солнце и тьма
Para continuar caminando al sol por estos desiertos
Чтобы продолжать гулять на солнце по этим пустыням,
Para recalcar que estoy vivo en medio de tantos muertos.
Чтобы подчеркнуть, что я жив среди стольких мертвецов.
Para decidir, para continuar, para recalcar y considerar
Чтобы решить, продолжить, подчеркнуть и рассмотреть
Sólo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
Мне просто нужно, чтобы ты был здесь со своими ясными глазами.
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida
Причина жить своей жизнью
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida.
Причина жить своей жизнью.
Para aligerar este duro peso de nuestros días,
Чтобы облегчить этот тяжелый вес наших дней,,
Esta soledad que llevamos todos islas perdidas
Это одиночество, которое мы несем все потерянные острова.
Para descartar esta sensación de perderlo todo
Чтобы отбросить это чувство потери всего.
Para analizar por donde seguir y elegir el modo.
Для анализа, где следовать и выбрать режим.
Para aligerar, para descartar, para analizar y considerar
Чтобы облегчить, исключить, проанализировать и рассмотреть
Sólo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
Мне просто нужно, чтобы ты был здесь со своими ясными глазами.
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida
Причина жить своей жизнью
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida
Причина жить своей жизнью
Para combinar lo bello y la luz sin perder distancia,
Чтобы сочетать красивое и светлое, не теряя расстояния,
Para estar con vos sin perder el ángel de la nostalgia
Чтобы быть с тобой, не теряя Ангела ностальгии,
Para descubrir que la vida va sin pedirnos nada
Чтобы узнать, что жизнь идет, не спрашивая нас ни о чем.
Y considerar que todo es hermoso y no cuesta nada.
И считать, что все красиво и ничего не стоит.
Para combinar, para estar con vos, para descubrir y considerar
Чтобы объединить, чтобы быть с вами, чтобы обнаружить и рассмотреть
Sólo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
Мне просто нужно, чтобы ты был здесь со своими ясными глазами.
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida
Причина жить своей жизнью
Ay fogata de amor y guía
Ай костер любви и руководства
Razón de vivir mi vida.
Причина жить своей жизнью.





Writer(s): V. Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.