Paroles et traduction Mercedes Sosa con Daniela Mercury - O que será
O
que
será,
que
será
Или
что
будет,
что
будет
Que
andam
suspirando
pelas
alcovas
Что
andam
вздыхает
pelas
alcovas
Que
andam
sussurando
em
versos
e
trovas
Что
andam
sussurando
em
стихи
и
trovas
Que
andam
combinando
no
breu
das
tocas
Что
andam
сочетая
нет
breu
das
tocas
Que
anda
nas
cabeças,
anda
nas
bocas
Кто
ходит
в
головах,
ходит
в
ротах,
Que
andam
acendendo
velas
nos
becos
Что
мы
ходим,
зажигая
свечи,
потому
что
мы
Que
estão
falando
alto
pelos
botecos
Что
это
не
очень
высокие
волосы
Que
gritam
nos
mercados,
que
com
certeza
Пусть
кричат
нам,
пусть
едят.
Está
na
natureza,
será
que
será
Это
на
природе,
это
будет
O
que
não
tem
certeza,
nem
nunca
terá
Или
что
я
не
боюсь
уверенности,
nem
никогда
не
будет
O
que
não
tem
conserto,
nem
nunca
terá
Или
что
он
не
боится,
он
никогда
не
будет
O
que
não
tem
tamanho
О
том,
что
он
не
боится
Oh
¿Qué
será?
¿Qué
será?
О
,что
это
будет?
Что
это
будет?
Que
vive
en
las
ideas
de
los
amantes
Кто
живет
в
идеях
влюбленных
Que
cantan
los
poetas
mas
delirantes
Что
поют
самые
бредовые
поэты
Que
juran
los
profetas
embriagados,
Которые
клянутся
опьяненными
пророками,
Que
esta
en
la
romería
de
mutilados
Что
он
в
Роме
искалеченных
Que
esta
en
las
fantasías
mas
infelices
Что
это
в
самых
несчастных
фантазиях
Lo
sueñan
de
mañana
las
meretrices
О
завтрашнем
дне
мечтают
меретрисы.
Lo
piensan
los
bandidos,
los
desvalidos
Так
думают
бандиты,
аутсайдеры.
En
todos
los
sentidos,
será
que
será
Во
всех
отношениях,
это
будет
то,
что
будет
Que
no
tiene
decencia,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
порядочности
и
никогда
не
будет
Que
no
tiene
censura,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
цензуры
и
никогда
не
будет
Que
no
tiene
sentido
Что
не
имеет
смысла
Eu
que
será
que
será
ЕС,
что
будет,
что
будет
Que
todos
os
avisos
não
vão
evitar
Пусть
все
уведомления
не
будут
избегать
Porque
todos
os
risos
vão
desafiar
Потому
что
все
смеются,
бросают
вызов.
Porque
todos
os
sinos
irão
repicar
Потому
что
все
они
иронизируют.
Porque
todos
os
hinos
irão
consagrar
Потому
что
все
хины
иронизируют.
E
todos
os
meninos
vão
desembestar
И
все
дети
будут
высаживаться
E
todos
os
destinos
irão
se
encontrar
И
все
судьбы
будут
найдены
E
o
mesmo
Padre
Eterno
que
nunca
foi
lá
И
тот
же
вечный
отец,
которого
никогда
не
было.
Al
ver
aquel
infierno
lo
bendecirá,
Увидев
этот
ад,
Он
благословит
его,
Que
no
tiene
gobierno,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
правительства
и
никогда
не
будет
Que
no
tiene
vergüenza,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
Lo
que
no
tiene
juicio
Что
не
имеет
суждения
Bada
bada
bada
ba
Бада
Бада
Бада
ба
Bada
bada
bada
babada
ba
bada
ba
Бада
Бада
Бада
бабада
ба
Бада
ба
Bada
buda
buda
da
buda
budu
ba
Бада
Будда
Будда
да
Будда
буду
ба
Bada
buda
buda
budu
ba
dududa
da
Будда
Будда
Будда
Будда
ба
дудуда
да
Bada
bada
bada
badaba
bababa
Бада
Бада
Бада
бадаба
бабаба
Bada
bada
bada
babada
babada
Бада
Бада
Бада
бабада
бабада
Bada
buda
buda
bududa
dududa
du
Будда
Будда
Будда
дудуда
дудуда
дю
Boda
buda
buda
Свадьба
Будда
Будда
Y
el
mismo
Padre
Eterno
que
nunca
fue
allá
И
тот
же
вечный
отец,
который
никогда
не
был
там.
Al
ver
aquel
infierno
lo
bendecirá,
Увидев
этот
ад,
Он
благословит
его,
Que
no
tiene
gobierno,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
правительства
и
никогда
не
будет
Que
no
tiene
vergüenza,
ni
nunca
tendrá
Который
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
Lo
que
no
tiene
juicio,
Что
не
имеет
суждения,
O
que
não
tem
juízo,
Или
что
я
не
боюсь,
Lo
que
no
tiene
juicio,
Что
не
имеет
суждения,
O
que
não
tem
juízo
Или
что
я
не
боюсь
Lo
que
no
tiene
juicio
Что
не
имеет
суждения
Nem
nunca
terá.
Нем
никогда
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.