Mercedes Sosa con Diego Torres y Facundo Ramírez - Zamba para olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa con Diego Torres y Facundo Ramírez - Zamba para olvidarte




No para qué volviste
Я не знаю, зачем ты вернулся.
Si ya empezaba a olvidar.
Если бы я уже начал забывать.
No si ya lo sabrás,
Не знаю, узнаешь ли ты.,
Lloré cuando vos te fuiste.
Я плакала, когда ты ушел.
No para qué volviste.
Я не знаю, зачем ты вернулся.
Que mal me hace recordar
Как плохо это заставляет меня помнить,
La tarde se ha puesto triste
Вечер стал грустным.
Y yo prefiero callar;
И я предпочитаю молчать.;
Para qué vamos a hablar
О чем мы будем говорить
De cosas que ya no existen.
О вещах, которые больше не существуют.
No para qué volviste.
Я не знаю, зачем ты вернулся.
Ya ves que es mejor no hablar.
Ты же видишь, что лучше не разговаривать.
Que pena me da saber que al final
Как жаль, что я знаю, что в конце концов
De este amor ya no queda nada.
От этой любви больше ничего не осталось.
Solo una pobre canción
Просто бедная песня
Da vueltas por mi guitarra.
Он крутится вокруг моей гитары.
Y hace rato que te extraña
И он давно скучает по тебе.
Mi zamba para olvidar.
Моя замба, чтобы забыть.
Mi zamba vivió conmigo
Моя замба жила со мной.
Parte de mi soledad.
Часть моего одиночества.
No si ya lo sabrás,
Не знаю, узнаешь ли ты.,
Mi vida se fue contigo.
Моя жизнь ушла с тобой.
Contigo mi amor, contigo.
С тобой, любовь моя, с тобой.
Que mal me hace recordar.
Это плохо заставляет меня вспоминать.
Mis manos ya son de barro
Мои руки уже из грязи.
Tanto apretar al dolor.
Так сильно сжать до боли.
Y ahora que me falta el sol,
И теперь, когда мне не хватает солнца,,
No que venís buscando.
Я не знаю, что вы ищете.
Llorando mi amor, llorando,
Плачу, моя любовь, плачу.,
También olvídame vos.
Забудь и о себе.
Que pena me da saber que al final
Как жаль, что я знаю, что в конце концов
De este amor ya no queda nada.
От этой любви больше ничего не осталось.
Solo una pobre canción
Просто бедная песня
Da vueltas por mi guitarra.
Он крутится вокруг моей гитары.
Y hace rato que te extraña
И он давно скучает по тебе.
Mi zamba para olvidar.
Моя замба, чтобы забыть.





Writer(s): Daniel Toro, Julio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.