Paroles et traduction Mercedes Sosa con Franco de Vita - Cantame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cántame
que
con
tu
voz
se
calma
mi
dolor
Спой
мне,
твой
голос
успокаивает
мою
боль
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Y
mírame
que
por
tus
ojos
pierdo
la
razón
И
взгляни
на
меня,
в
твоих
глазах
я
теряю
рассудок
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Cántame
por
las
noches
que
es
cuando
duele
más
Спой
мне
по
ночам,
когда
больнее
всего
Cántame
por
la
mañana
antes
de
que
salga
el
sol
Спой
мне
утром,
прежде
чем
взойдет
солнце
Que
la
luna
no
se
entere
lo
que
yo
he
dado
por
ti
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
отдала
за
тебя
Que
la
luna
no
se
entere
que
yo
anoche
no
dormí
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
не
спала
прошлой
ночью
Cántame
que
no
sufre
más
mi
corazón
Спой
мне,
чтобы
мое
сердце
больше
не
страдало
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Mira
como
me
mira
la
luna
Смотри,
как
на
меня
смотрит
луна
Sabe
que
sin
ti
yo
estoy
a
oscuras
Она
знает,
что
без
тебя
я
во
тьме
Mira,
mira
Смотри,
смотри
Cántame
que
con
tu
voz
se
calma
el
dolor
Спой
мне,
твой
голос
успокаивает
боль
Cántame
por
las
noches
que
es
cuando
duele
más
Спой
мне
по
ночам,
когда
больнее
всего
Cántame
por
la
mañana
antes
de
que
salga
el
sol
Спой
мне
утром,
прежде
чем
взойдет
солнце
Que
la
luna
no
se
entere
lo
que
yo
he
dado
por
ti
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
отдала
за
тебя
Que
la
luna
no
se
entere
que
yo
anoche
no
dormí
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
не
спала
прошлой
ночью
Canta
que
tu
voz
escucha
todo
el
campo
Пой,
твой
голос
слышит
всё
поле
Canta
que
mi
corazón
no
sufra
más
por
ti
Пой,
чтобы
мое
сердце
больше
не
страдало
по
тебе
Y
cántame
por
las
noches
que
es
cuando
duele
más
И
спой
мне
по
ночам,
когда
больнее
всего
Cántame
por
la
mañana
antes
de
que
salga
el
sol
Спой
мне
утром,
прежде
чем
взойдет
солнце
Cántame
por
las
noches
que
es
cuando
duele
más
Спой
мне
по
ночам,
когда
больнее
всего
Cántame
por
la
mañana
antes
de
que
salga
el
sol
Спой
мне
утром,
прежде
чем
взойдет
солнце
Que
la
luna
no
se
entere
lo
que
yo
he
dado
por
ti
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
отдала
за
тебя
Que
la
luna
no
se
entere
que
yo
anoche
no
dormí
Пусть
луна
не
узнает,
что
я
не
спала
прошлой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.