Mercedes Sosa con Gustavo Santaolalla y Orozco Barrientos - Celador de sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa con Gustavo Santaolalla y Orozco Barrientos - Celador de sueños




Celador de sueños
Хранитель снов
Celador de los sueños, déjame entrar
Хранитель снов, позволь мне войти,
Celador que levantas las manos para bailar.
Хранитель, поднимающий руки, чтобы танцевать.
Ay! chinita no llores, vamos pa'l Icho Cruz
Ах, милая, не плачь, пойдем в Ичо Крус,
Donde está la alegría
Где радость живет,
Para hacerte reír,
Чтобы тебя рассмешить.
No me digas que no...
Не говори мне "нет",
No me digas que no...
Не говори мне "нет".
Celador de sueños haceme bailar
Хранитель снов, заставь меня танцевать,
Negro haceme bailar,
Дорогой, заставь меня танцевать,
Negro haceme bailar...
Дорогой, заставь меня танцевать.
Celador de sueños haceme cantar
Хранитель снов, заставь меня петь,
Negro haceme cantar... negro haceme cantar.
Дорогой, заставь меня петь, дорогой, заставь меня петь.
Celador de sueños...
Хранитель снов...
Celador que levantas las almas para cantar
Хранитель, поднимающий души, чтобы петь,
Y aunque sea muy tarde, siempre quieres coplear.
И даже если очень поздно, ты всегда хочешь петь куплеты.
Ay! chinita no llores, vamos pal Icho Cruz
Ах, милая, не плачь, пойдем в Ичо Крус,
Donde está la alegría para hacerte reir...
Где радость живет, чтобы тебя рассмешить.
No me digas que no, no me digas que no...
Не говори мне "нет", не говори мне "нет".
Celador de sueños haceme bailar,
Хранитель снов, заставь меня танцевать,
Negro haceme bailar, negro haceme bailar...
Дорогой, заставь меня танцевать, дорогой, заставь меня танцевать.
Celador de sueños haceme cantar,
Хранитель снов, заставь меня петь,
Negro haceme cantar, negro haceme cantar...
Дорогой, заставь меня петь, дорогой, заставь меня петь.
Celador de sueños haceme bailar,
Хранитель снов, заставь меня танцевать,
Negro haceme bailar, negro haceme bailar...
Дорогой, заставь меня танцевать, дорогой, заставь меня танцевать.
Celador de sueños haceme cantar,
Хранитель снов, заставь меня петь,
Negro haceme cantar, negro haceme cantar
Дорогой, заставь меня петь, дорогой, заставь меня петь.





Writer(s): Raúl Orozco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.