Paroles et traduction Mercedes Sosa con Gustavo Santaolalla y Orozco Barrientos - Celador de sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celador de sueños
Хранитель снов
Celador
de
los
sueños,
déjame
entrar
Хранитель
снов,
позволь
мне
войти,
Celador
que
levantas
las
manos
para
bailar.
Хранитель,
поднимающий
руки,
чтобы
танцевать.
Ay!
chinita
no
llores,
vamos
pa'l
Icho
Cruz
Ах,
милая,
не
плачь,
пойдем
в
Ичо
Крус,
Donde
está
la
alegría
Где
радость
живет,
Para
hacerte
reír,
Чтобы
тебя
рассмешить.
No
me
digas
que
no...
Не
говори
мне
"нет",
No
me
digas
que
no...
Не
говори
мне
"нет".
Celador
de
sueños
haceme
bailar
Хранитель
снов,
заставь
меня
танцевать,
Negro
haceme
bailar,
Дорогой,
заставь
меня
танцевать,
Negro
haceme
bailar...
Дорогой,
заставь
меня
танцевать.
Celador
de
sueños
haceme
cantar
Хранитель
снов,
заставь
меня
петь,
Negro
haceme
cantar...
negro
haceme
cantar.
Дорогой,
заставь
меня
петь,
дорогой,
заставь
меня
петь.
Celador
de
sueños...
Хранитель
снов...
Celador
que
levantas
las
almas
para
cantar
Хранитель,
поднимающий
души,
чтобы
петь,
Y
aunque
sea
muy
tarde,
siempre
quieres
coplear.
И
даже
если
очень
поздно,
ты
всегда
хочешь
петь
куплеты.
Ay!
chinita
no
llores,
vamos
pal
Icho
Cruz
Ах,
милая,
не
плачь,
пойдем
в
Ичо
Крус,
Donde
está
la
alegría
para
hacerte
reir...
Где
радость
живет,
чтобы
тебя
рассмешить.
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no...
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"нет".
Celador
de
sueños
haceme
bailar,
Хранитель
снов,
заставь
меня
танцевать,
Negro
haceme
bailar,
negro
haceme
bailar...
Дорогой,
заставь
меня
танцевать,
дорогой,
заставь
меня
танцевать.
Celador
de
sueños
haceme
cantar,
Хранитель
снов,
заставь
меня
петь,
Negro
haceme
cantar,
negro
haceme
cantar...
Дорогой,
заставь
меня
петь,
дорогой,
заставь
меня
петь.
Celador
de
sueños
haceme
bailar,
Хранитель
снов,
заставь
меня
танцевать,
Negro
haceme
bailar,
negro
haceme
bailar...
Дорогой,
заставь
меня
танцевать,
дорогой,
заставь
меня
танцевать.
Celador
de
sueños
haceme
cantar,
Хранитель
снов,
заставь
меня
петь,
Negro
haceme
cantar,
negro
haceme
cantar
Дорогой,
заставь
меня
петь,
дорогой,
заставь
меня
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.