Marcela Morelo - Jamás Te Olvidaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo - Jamás Te Olvidaré




Jamás Te Olvidaré
Никогда тебя не забуду
Lejos de la casa
Вдали от дома,
Que me da el abrigo
Что дарит мне кров,
Extraño tu nombre
Скучаю по имени твоему,
Te extraño, amor mío
Скучаю по тебе, любимый мой.
La luna que viaja
Луна, что плывет
Por el manso río
По тихой реке,
Trae tu mirada
Несет твой взгляд,
Me llena de alivio
И мне становится легче.
Porque allí
Ведь там
Lo besé
Я его целовала,
Y creció mi ilusión
И росла моя мечта.
Solo tú, solo yo, un mismo amor
Только ты, только я, одна любовь на двоих.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.
Entre los rincones
Среди уголков,
Que anida mi alma
Где гнездится моя душа,
Hay un espejismo
Есть мираж,
Lleno de esperanza
Полный надежды.
Cuando, al fin
Когда, наконец,
Lo besé
Я его целовала,
Y creció mi ilusión
И росла моя мечта.
Solo tú, solo yo y un mismo amor
Только ты, только я и одна любовь на двоих.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.
Un día, al fin
Однажды, наконец,
Volveré
Я вернусь
Con mi vida y mi ilusión
Со своей жизнью и мечтой.
Solo tú, solo yo y un mismo amor
Только ты, только я и одна любовь на двоих.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.
Porque reí, porque lloré
Ведь я смеялась, ведь я плакала,
Porque viajé con mi soledad
Ведь я путешествовала со своим одиночеством.
Tengo presente que jamás te olvidaré
Я помню, что никогда тебя не забуду.





Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello, Ruben Ricardo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.