Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Nito Mestre - La Colina de la Vida
La Colina de la Vida
The Hill of Life
Casi
casi
nada
me
resulta
pasajero
en
el
camino
de
mis
sueños
Almost
nothing
seems
fleeting
to
me
on
the
path
of
my
dreams
Y
se
acopla
en
mi
espalda
y
asi
And
clings
to
my
back
and
so
Subo
muy
tranquilo
la
colina
de
la
vida
I
climb
the
hill
of
life
very
calmly
Nunca
me
creo
en
la
sima
o
en
la
gloria
ese
es
un
gran
fantasma
I
never
believe
myself
the
pit
or
the
glory
this
is
a
great
ghost
Creado
por
generaciones
pasaraaa
atascado
en
la
colina
de
la
vida
Created
by
generations
will
pass
stuck
on
the
hill
of
life
La
realidad
duerme
solo
en
un
entierro
Reality
sleeps
only
in
a
funeral
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
mas
bueno
And
walks
sadly
through
the
dream
of
the
best
La
realidad
da
la
soledad
y
la
mentira
y
en
un
bolsillo
Reality
gives
loneliness
and
lies
and
in
a
pocket
Tiene
amor
y
alegria
un
dios
de
fantasia
la
guerra
y
la
poesia
Has
love
and
joy
a
fantasy
god
war
and
poetry
Tengo
de
todo
para
ver
y
creer
para
odiar
o
no
creer
y
muchas
I
have
everything
to
see
and
believe
to
hate
or
not
believe
and
many
Veses
me
encuentro
solitario
llorando
en
el
umbral
de
la
vida
Times
I
find
myself
lonely
crying
on
the
threshold
of
life
, Busco
hacer
bien
en
el
mundo
al
reves
, I
seek
to
do
good
in
the
world
upside
down
Busco
algun
buen
amigo
para
que
no
me
atrape
I
search
for
a
good
friend
so
that
he
doesn't
catch
me
Algun
dia
temiendo
hallarla
muerta
a
la
vida
Some
day
fearing
to
find
her
dead
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.