Mercedes Sosa - Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Años




Años
Years
El tiempo pasa, nos vamos poniendo viejos
Time passes by, we're getting old
Y el amor no lo reflejo como ayer
And my love doesn't reflect it like before
En cada conversación
In every conversation
Cada beso, cada abrazo
Every kiss, every hug
Se impone, siempre, un pedazo de razón
A piece of reason always prevails
Passam os anos e como muda o que eu sinto
The years pass by and what I feel changes
O que ontem era amor vai se tornando outro sentimento
What yesterday was love, is now becoming another feeling
Porque anos atrás tomar tua mão roubar-te um beijo
Because years ago, holding your hand, stealing a kiss from you
Sem forçar o momento fazia parte de uma verdade
Without forcing the moment, was part of a truth
El tiempo pasa
Time passes by
Nos vamos poniendo viejos
We're getting old
Y el amor no lo reflejo como ayer
And my love doesn't reflect it like before
En cada conversación
In every conversation
Cada beso, cada abrazo
Every kiss, every hug
Se impone siempre un pedazo de razón
A piece of reason always prevails
Vamos viviendo
We go on living
Viendo las horas
Watching the hours
Que van pasando
That go by
Las viejas discusiones
The old arguments
Se van perdiendo
Are getting lost
Entre las razones
Among the reasons
A todo dices que
You say yes to everything
A nada digo que no
I say no to nothing
Para poder construir
To be able to build
Esta tremenda armonía
This tremendous harmony
Que pone viejo los corazones
That ages the hearts
Porque el tiempo pasa
Because time passes by
Nos vamos poniendo viejos
We're getting old
Y el amor no lo refleja como ayer
And my love doesn't reflect it like before
En cada conversación, cada beso, cada abrazo
In every conversation, every kiss, every hug
Se impone siempre un pedazo
A piece always prevails
De temor
Of fear
Vamos vivendo
We go on living
Vendo as horas
Watching the hours
Que vão passando
That pass by
Las antigas discussões
The old arguments
Vão se perdendo
Are getting lost
Entre as razões
Among the reasons
A todo dices que
You say yes to everything
A nada digo que no
I say no to nothing
Para poder construir
To be able to build
Esta tremenda armonía
This tremendous harmony
Que pone viejo los corazones
That ages the hearts
El tiempo pasa
Time passes by
Nos vamos poniendo viejos
We're getting old
Y el amor no lo refleja como ayer
And my love doesn't reflect it like before
En cada conversación
In every conversation
Cada beso, cada abrazo
Every kiss, every hug
Se impone, siempre, un pedazo de razón
A piece of reason always prevails
El tiempo pasa
Time passes by
Nos vamos poniendo viejos
We're getting old
Y el amor no lo refleja como ayer
And my love doesn't reflect it like before





Writer(s): Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.