Paroles et traduction Mercedes Sosa - Años
El
tiempo
pasa,
nos
vamos
poniendo
viejos
Time
passes
by,
we're
getting
old
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
And
my
love
doesn't
reflect
it
like
before
En
cada
conversación
In
every
conversation
Cada
beso,
cada
abrazo
Every
kiss,
every
hug
Se
impone,
siempre,
un
pedazo
de
razón
A
piece
of
reason
always
prevails
Passam
os
anos
e
como
muda
o
que
eu
sinto
The
years
pass
by
and
what
I
feel
changes
O
que
ontem
era
amor
vai
se
tornando
outro
sentimento
What
yesterday
was
love,
is
now
becoming
another
feeling
Porque
anos
atrás
tomar
tua
mão
roubar-te
um
beijo
Because
years
ago,
holding
your
hand,
stealing
a
kiss
from
you
Sem
forçar
o
momento
fazia
parte
de
uma
verdade
Without
forcing
the
moment,
was
part
of
a
truth
El
tiempo
pasa
Time
passes
by
Nos
vamos
poniendo
viejos
We're
getting
old
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
And
my
love
doesn't
reflect
it
like
before
En
cada
conversación
In
every
conversation
Cada
beso,
cada
abrazo
Every
kiss,
every
hug
Se
impone
siempre
un
pedazo
de
razón
A
piece
of
reason
always
prevails
Vamos
viviendo
We
go
on
living
Viendo
las
horas
Watching
the
hours
Que
van
pasando
That
go
by
Las
viejas
discusiones
The
old
arguments
Se
van
perdiendo
Are
getting
lost
Entre
las
razones
Among
the
reasons
A
todo
dices
que
sí
You
say
yes
to
everything
A
nada
digo
que
no
I
say
no
to
nothing
Para
poder
construir
To
be
able
to
build
Esta
tremenda
armonía
This
tremendous
harmony
Que
pone
viejo
los
corazones
That
ages
the
hearts
Porque
el
tiempo
pasa
Because
time
passes
by
Nos
vamos
poniendo
viejos
We're
getting
old
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
And
my
love
doesn't
reflect
it
like
before
En
cada
conversación,
cada
beso,
cada
abrazo
In
every
conversation,
every
kiss,
every
hug
Se
impone
siempre
un
pedazo
A
piece
always
prevails
Vamos
vivendo
We
go
on
living
Vendo
as
horas
Watching
the
hours
Que
vão
passando
That
pass
by
Las
antigas
discussões
The
old
arguments
Vão
se
perdendo
Are
getting
lost
Entre
as
razões
Among
the
reasons
A
todo
dices
que
sí
You
say
yes
to
everything
A
nada
digo
que
no
I
say
no
to
nothing
Para
poder
construir
To
be
able
to
build
Esta
tremenda
armonía
This
tremendous
harmony
Que
pone
viejo
los
corazones
That
ages
the
hearts
El
tiempo
pasa
Time
passes
by
Nos
vamos
poniendo
viejos
We're
getting
old
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
And
my
love
doesn't
reflect
it
like
before
En
cada
conversación
In
every
conversation
Cada
beso,
cada
abrazo
Every
kiss,
every
hug
Se
impone,
siempre,
un
pedazo
de
razón
A
piece
of
reason
always
prevails
El
tiempo
pasa
Time
passes
by
Nos
vamos
poniendo
viejos
We're
getting
old
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
And
my
love
doesn't
reflect
it
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.