Mercedes Sosa - Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Años




El tiempo pasa, nos vamos poniendo viejos
Время идет, мы становимся старыми.
Y el amor no lo reflejo como ayer
И любовь не отражала его, как вчера.
En cada conversación
В каждом разговоре
Cada beso, cada abrazo
Каждый поцелуй, каждое объятие.
Se impone, siempre, un pedazo de razón
Всегда навязывается кусочек разума
Passam os anos e como muda o que eu sinto
Проходите годы и как линька, что я синто
O que ontem era amor vai se tornando outro sentimento
Или что онтем был любовью вай становится другим чувством
Porque anos atrás tomar tua mão roubar-te um beijo
Потому что много лет назад взять Туа Мао Рубар-те ум бейджо
Sem forçar o momento fazia parte de uma verdade
Sem forçar О момент fazia часть ума правда
El tiempo pasa
Время проходит.
Nos vamos poniendo viejos
Мы становимся старыми.
Y el amor no lo reflejo como ayer
И любовь не отражала его, как вчера.
En cada conversación
В каждом разговоре
Cada beso, cada abrazo
Каждый поцелуй, каждое объятие.
Se impone siempre un pedazo de razón
Всегда навязывается кусочек разума
Vamos viviendo
Давайте жить
Viendo las horas
Наблюдая за часами
Que van pasando
Что происходит
Las viejas discusiones
Старые дискуссии
Se van perdiendo
Они теряются.
Entre las razones
Среди причин
A todo dices que
На все ты говоришь да.
A nada digo que no
Ни к чему я не говорю, что нет.
Para poder construir
Чтобы иметь возможность строить
Esta tremenda armonía
Эта огромная гармония
Que pone viejo los corazones
Что ставит старые сердца
Porque el tiempo pasa
Потому что время проходит.
Nos vamos poniendo viejos
Мы становимся старыми.
Y el amor no lo refleja como ayer
И любовь не отражает это, как вчера,
En cada conversación, cada beso, cada abrazo
В каждом разговоре, каждом поцелуе, каждом объятии.
Se impone siempre un pedazo
Всегда навязывается кусок
De temor
От страха
Vamos vivendo
Мы живем
Vendo as horas
Я продаю часы
Que vão passando
Что ВАО пасандо
Las antigas discussões
В discussões antigas
Vão se perdendo
ВАО заблудился.
Entre as razões
Между рассуждениями
A todo dices que
На все ты говоришь да.
A nada digo que no
Ни к чему я не говорю, что нет.
Para poder construir
Чтобы иметь возможность строить
Esta tremenda armonía
Эта огромная гармония
Que pone viejo los corazones
Что ставит старые сердца
El tiempo pasa
Время проходит.
Nos vamos poniendo viejos
Мы становимся старыми.
Y el amor no lo refleja como ayer
И любовь не отражает это, как вчера,
En cada conversación
В каждом разговоре
Cada beso, cada abrazo
Каждый поцелуй, каждое объятие.
Se impone, siempre, un pedazo de razón
Всегда навязывается кусочек разума
El tiempo pasa
Время проходит.
Nos vamos poniendo viejos
Мы становимся старыми.
Y el amor no lo refleja como ayer
И любовь не отражает это, как вчера,





Writer(s): Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.