Mercedes Sosa feat. Santiago Bertiz - Balderrama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Santiago Bertiz - Balderrama




Balderrama
Balderrama
A orillitas del canal
On the banks of the channel,
Cuando llega la mañana
When morning comes,
Sale cantando la noche
The night goes out singing
Desde lo de balderrama
From Balderrama's,
Sale cantando la noche
The night goes out singing
Desde lo de balderrama
From Balderrama's.
Adentro puro temblor
Inside, there's a shiver
El bombo con la baguala
The drum with the baguala
Y se alborota quemando
And it gets excited, burning
Dele chispear la guitarra
Let the guitar sparkle
Y se alborota quemando
And it gets excited, burning
Dele chispear la guitarra
Let the guitar sparkle
Lucero, solito
Morning star, alone,
Brote del alba
Dawn sprout,
¿Dónde iremos a parar?
Where will we end up?
Si se apaga balderrama
If Balderrama's goes out,
¿Dónde iremos a parar?
Where will we end up?
Si se apaga balderrama
If Balderrama's goes out.
Si uno se pone a cantar
If one starts singing,
Un cochero lo acompaña
A coachman accompanies him
Y en cada vaso de vino
And in each glass of wine
Tiembla el lucero del alba
The morning star trembles
Y en cada vaso de vino
And in each glass of wine
Tiembla el lucero del alba
The morning star trembles
Zamba del amanecer
Dawn Zamba,
Arrullo de balderrama
Lullaby of Balderrama,
Canta por la medianoche
Singing at midnight,
Llora por la madrugada
Crying at dawn,
Canta por la medianoche
Singing at midnight,
Llora por la madrugada
Crying at dawn.
Lucero, solito
Morning star, alone,
Brote del alba
Dawn sprout,
¿Dónde iremos a parar?
Where will we end up?
Si se apaga balderrama
If Balderrama's goes out,
¿Dónde iremos a parar?
Where will we end up?
Si se apaga balderrama
If Balderrama's goes out.





Writer(s): G. Leguizamon, C. Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.