Paroles et traduction Mercedes Sosa - Acercate, Cholito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercate, Cholito
Приблизься, милый
Acércate
al
Perú,
acércate
cholito,
Приблизься
к
Перу,
приблизься,
милый,
Ven
pronto,
ya
verás,
será
para
contar.
Приезжай
скорее,
сам
увидишь,
будет
что
рассказать.
Iremos
de
la
mano
contemplando
las
bellezas
Мы
пойдем
рука
об
руку,
созерцая
красоты
Y
las
fantasmagorías
de
la
Lima
colonial.
И
волшебство
колониальной
Лимы.
Es
claro
que
estarán
el
puente
y
la
alameda,
Конечно
же,
там
будут
мост
и
аллея,
Recuerdos
de
un
Perú
bonito
de
evocar,
Воспоминания
о
прекрасном
Перу,
Pero
también
verás
un
horizonte
iluminado
Но
ты
также
увидишь
горизонт,
озаренный
Por
una
madrugada
que
ya
nada
detendrá.
Светом
нового
дня,
который
уже
ничто
не
остановит.
Ven
pronto
que
esto
sí,
merece
verse
aquí
de
cerca,
Приезжай
скорее,
это
действительно
стоит
увидеть
своими
глазами,
Un
pueblo
que
renueva
de
los
Incas
el
solar.
Народ,
возрождающий
наследие
инков.
Y
en
el
costado
mismo
de
la
América
que
crece
И
на
краю
растущей
Америки
Su
esperanza
ya
estremece
con
su
canto
popular.
Его
надежда
уже
дрожит
в
народной
песне.
Ven
pronto
que
un
Perú
recién
nacido
ya
te
espera,
Приезжай
скорее,
новорожденное
Перу
уже
ждет
тебя,
Hay
un
reflejo
nuevo
en
la
sierra
y
en
el
mar.
Новый
свет
отражается
в
горах
и
в
море.
Con
aire
jaranero
de
vals
criollo
y
marinera
С
веселой
мелодией
креольского
вальса
и
маринеры
Compañero,
compañera
te
esperamos
por
acá.
Товарищ,
мы
ждем
тебя
здесь.
Acércate
al
Perú,
ven
pues,
no
te
demores,
Приблизься
к
Перу,
приезжай
же,
не
медли,
Que
hay
mucho
para
ver
y
para
imaginar
Здесь
много
всего,
что
можно
увидеть
и
представить,
En
un
vagabundeo
de
callejas
y
balcones
Блуждая
по
улочкам
и
балконам,
Una
magia
de
otro
tiempo
a
tus
ojos
se
abrirá.
Магия
другого
времени
откроется
твоим
глазам.
Sabrás
de
aquel
virrey
que
amó
a
la
Perricholi
Ты
узнаешь
о
том
вице-короле,
который
любил
Перричоли,
Contar
su
viejo
amor
a
orillas
del
Rimac
Услышишь
рассказ
о
его
старой
любви
на
берегу
Римак,
Pero
desvaneciendo
aquellas
sombras
del
pasado
Но
рассеивая
эти
тени
прошлого,
Hay
un
Perú
que
aguarda
tu
visita
fraternal.
Есть
Перу,
которое
ждет
твоего
братского
визита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARIEL RAMIREZ, FELIX CESAR LUNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.