Mercedes Sosa - Al Jardín De La Republica - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Al Jardín De La Republica - Live




Al Jardín De La Republica - Live
В Сад Республики - Концертная запись
Muchas gracias, muchas gracias
Большое спасибо, большое спасибо
Desde el norte traigo en el alma
С севера несу я в душе
La alegre zamba que canto aquí
Весёлую самбу, что пою здесь,
La que bailan los tucumanos
Ту, что танцуют тукуманцы
Con entusiasmo propio de allí
С энтузиазмом, свойственным им.
Cada cual sigue a su pareja
Каждый следует за своей парой,
Joven o viejo, de todo vi
Молодой или старый, всякое видела.
Media vuelta y la compañera
Полуоборот, и партнёрша
Forma una rueda para seguir
Образует круг, чтобы продолжать.
Viene el gaucho, le hace un floreo
Выходит гаучо, делает свой фривольский жест,
Y el zapateo comienza aquí
И чечётка начинается здесь.
Sigue el gaucho con su floreo
Продолжает гаучо свой фривольский жест,
Y el zapateo termina allí
И чечётка заканчивается здесь.
Para las otras no
Для других нет,
Pa' las del norte
Для северянок да.
Para las tucumanas
Для тукуманок,
Mujer galana, naranjo en flor
Женщин красивых, как цветущий апельсин.
Todo lo que ellas quieran
Всё, что они пожелают,
Que la primera ya terminó
Ведь первая уже закончилась.
¡Se va la otra, compadre!
Уходит другая, компадре!
Y de Tucumán
И о Тукумане
No me olvido, viera, compadre
Не забываю, видите ли, компадре,
De aquellos bailes que hacen allí
О тех танцах, что устраивают там.
Tucumanos y tucumanas
Тукуманцы и тукуманки
Todos se afanan por divertir
Все стараются повеселиться
Y hacer linda esta mala vida
И украсить эту нелёгкую жизнь,
Así se olvidan que hay que sufrir
Так забывают, что приходится страдать.
Empanadas con vino en jarra
Эмпанады с вином в кувшине,
Una guitarra, bombo y violín
Гитара, бомбо и скрипка,
Y unas cuantas mozas bizarras
И несколько бойких девиц,
Pa' que la farra pueda seguir
Чтобы веселье могло продолжаться,
Sin que falten esos coleros
Не обходясь без этих ухажёров,
Viejos cuenteros, que hagan reír
Старых рассказчиков, которые смешат.
Para las otras no
Для других нет,
Pa' las del norte
Для северянок да.
Para las de Simoca
Для девушек из Симоки
Mis ansias locas de estar allí
Моё безумное желание быть там,
Para dejarles mi alma
Чтобы оставить им свою душу
En esta zamba que canto aquí
В этой самбе, что пою здесь.





Writer(s): Virgilio Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.