Mercedes Sosa - Al Jardín De La Republica - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Al Jardín De La Republica - En Directo




Al Jardín De La Republica - En Directo
В сад Республики - В прямом эфире
Desde el norte traigo en el alma
С севера приношу в душе своей
La alegre zamba que canto aquí
Веселую самбу, которую здесь пою,
Pa que bailan los tucumanos
Дабы танцевали тукуманцы
Con entusiasmo propio de allí
С энтузиазмом, присущим их земле,
Cada cual sigue a su pareja
Каждый следует за своей парой,
Joven o viejo, de todo vi
Юноши и старики, все виды видел я,
Media vuelta y la compañera
С полоборота партнерша
Forma la rueda para seguir
Строит круг, чтобы продолжить,
Viene el gaucho, le hace un floreo
Подходит гаучо, показывает красивый прием,
Y el zapateo comienza allí
И там начинается лихой танец,
Sigue el gaucho con su floreo
Продолжает гаучо с красивым приемом,
Y el zapateo termina aqui
И лихой танец завершается здесь,
Para las otras no
Для прочих нет,
Pa' las del norte si
А для северных - да,
Para las Tucumanas
Для тукуманок,
Mujer galana, naranjo en flor
Женщин прелестных, цветущего апельсина,
Todo lo que ellas quieran
Чего только они не пожелают,
Que la primera ya terminó
Раз первая наша закончилась уж,
No me olvido, viera, compadre
не забуду, поверьте, сеньор,
De aquellos bailes que hacen allí
Те танцы, что там устраивают,
Tucumanos y tucumanas
Тукуманцы и тукуманки,
Todos se afanan por divertir
Все стараются позабавиться
Y hacer linda esta mala vida
И эту трудную жизнь сделать приятной,
Así se olvida que hay que morir
Так забывается, что надо умереть,
Empanadas y vino en jarra
Эмпанады и вино в кувшине,
Una guitarra, bombo y violín
Гитара, бомба и скрипка,
Y unas cuantas mozas bizarras
И несколько лихих девиц,
Pa' que la farra pueda seguir
Чтобы вечеринка продолжалась,
Sin que falten esos coleros
И не забыть этих шутников,
Viejos cuenteros, que hagan reír
Старых сказочников, что смешат,
Para las otras no
Для прочих нет,
Pa' las del norte si
А для северных - да,
Para las de Simoca
Для девушек из Симоки,
Mis ansias locas de estar allí
Мое безумное желание там быть,
Para brindarles mi alma
Чтобы вручить им свою душу
En esta zamba que canto aquí
В этой самбе, которую я здесь пою,





Writer(s): Virgilio Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.