Paroles et traduction Mercedes Sosa - Almas En El Viento
Almas En El Viento
Souls in the Wind
Canta
como
las
almas
en
el
viento
Sing
like
the
souls
in
the
wind
Canta
como
la
lluvia
de
la
libertad
Sing
like
the
rain
of
freedom
Canta
como
las
almas
en
el
viento
Sing
like
the
souls
in
the
wind
Canta
como
la
lluvia
de
la
libertad
Sing
like
the
rain
of
freedom
Déjame
que
te
cante
corazón
Let
me
sing
to
you,
my
love
Deja
que
cure
el
dolor
de
la
oscuridad
Let
me
heal
the
pain
of
the
darkness
Si
cada
día
nace
con
su
sol
If
each
day
is
born
with
its
sun
Cada
sueño
con
su
voz,
sé
que
cantará
Every
dream
with
its
voice,
I
know
it
will
sing
Si
no
hay
caminos
por
recorrer
If
there
are
no
paths
to
follow
Veré
en
tus
ojos
y
seguiré
I
will
look
into
your
eyes
and
follow
Si
no
hay
palabras
en
tu
dolor
If
there
are
no
words
in
your
pain
Yo
seré
el
canto,
seré
tu
voz
I
will
be
the
song,
I
will
be
your
voice
Sueños
en
la
voz
Dreams
in
your
voice
Vuela
corazón
Fly,
my
heart
Como
la
vida
vuelven
a
girar
Like
life,
they
turn
again
El
amor
y
la
verdad,
nuestra
misma
fe
Love
and
truth,
our
very
faith
Río
de
almas
con
ansias
de
mar
River
of
souls
longing
for
the
sea
Agua
dulce,
has
de
saciar
nuestra
misma
sed
Sweet
water,
you
must
quench
our
very
thirst
Si
no
hay
caminos
por
recorrer
If
there
are
no
paths
to
follow
Veré
en
tus
ojos
y
seguiré
I
will
look
into
your
eyes
and
follow
Si
no
hay
palabras
en
tu
dolor
If
there
are
no
words
in
your
pain
Yo
seré
el
canto,
seré
tu
voz
I
will
be
the
song,
I
will
be
your
voice
Sueños
en
la
voz
Dreams
in
your
voice
Vuela
corazón
Fly,
my
heart
Canta
como
las
almas
en
el
viento
Sing
like
the
souls
in
the
wind
Canta
como
la
lluvia
de
la
libertad
Sing
like
the
rain
of
freedom
Canta
como
las
almas
en
el
viento
Sing
like
the
souls
in
the
wind
Canta
como
la
lluvia
de
la
libertad
Sing
like
the
rain
of
freedom
Sueños
en
la
voz
Dreams
in
your
voice
Vuela
corazón
Fly,
my
heart
Sueños
en
la
voz
Dreams
in
your
voice
Vuela
corazón
Fly,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popi Spatocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.