Mercedes Sosa - Amargura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Amargura




Amargura
Горечь
¿Para qué yo vivo?
Зачем я живу?
¿Por qué no muero?
Почему я не умираю?
Para vivir sufriendo,
Чтобы жить в страдании,
La muerte quiero.
Я хочу смерти.
Cuentan de aquel día
Рассказывают о том дне,
Que al mundo llegué:
Когда я пришла в мир:
Mi madre dio un supiro,
Моя мать вздохнула,
Me dejó y se fue.
Оставила меня и ушла.
Mi canción es pena;
Моя песня это печаль;
Mis versos, dolor;
Мои стихи боль;
Mi voz es un lamento,
Мой голос это стенание,
Castigo de Dios.
Кара Божья.
De amargura llevo el alma llena
Моя душа полна горечи,
Para no hay día alegre ni noche buena.
Для меня нет радостного дня, ни святой ночи.
La noche está clara,
Ночь ясна,
Igual que el día.
Как и день.
Vi antes, como nunca,
Я видела, как никогда раньше,
A las tres Marías.
Три Марии.
Estrella del cielo:
Звезда небесная:
¿Por qué me mirás?
Почему ты смотришь на меня?
Dime que te causa pena
Скажи, тебе причиняет боль
El verme llorar.
Видеть мои слезы.
Para los desengaños,
В разочарованиях,
Nadie es como yo.
Мне нет равных.
Más duro que la piedra
Тверже камня
Tengo el corazón.
Мое сердце.
De amargura llevo el alma llena Para no hay día alegre, ni noche buena.
Моя душа полна горечи, для меня нет радостного дня, ни святой ночи.





Writer(s): julio argentino jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.