Mercedes Sosa - Caja de Música - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Caja de Música




Caja de Música
Music Box
Música del Japón, avaramente
Music of Japan, stingily
De la clepsidra se desprenden gotas
From the water clock drops fall
De lenta miel o de invisible oro
Of slow honey or of invisible gold
Que en el tiempo repiten una trama
That in time repeat a plot
Eterna y frágil, misteriosa y clara
Eternal and fragile, mysterious and clear
Temo que cada una sea la última
I fear that each one is the last
Son un ayer que vuelve
They are a yesterday that returns
¿De qué templo, de qué leve jardín en la montaña
From which temple, from which light garden on the mountain
De qué vigilias ante un mar que ignoro
From which vigils before a sea that I ignore
De qué pudor de la melancolía
From which modesty of melancholy
De qué perdida y rescatada tarde
From which lost and rescued afternoon
Llegan a mí, su porvenir remoto?
Do they come to me, their remote future?
No lo sabré, no importa, en esa música
I don't know, it doesn't matter, in that music
Yo soy, yo quiero ser, yo me desangro
I am, I want to be, I bleed
En esa música
In that music
Yo soy, yo quiero ser, yo me desangro
I am, I want to be, I bleed





Writer(s): Pedro Aznar, Jorge Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.