Mercedes Sosa - Calle Angosta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Calle Angosta




Calle Angosta
Narrow Street
Calle angosta, calle angosta,
Narrow street, narrow street,
La de una vereda sola.
With only one sidewalk.
Yo te canto porque siempre
I sing to you because you'll always
Estaras en mi memoria.
Be in my memory.
Sos la calle mas humilde
You're the humblest street
De mi tierra mercedina,
In my land of Mercedes,
En los "alamos" comienzas
You start at the "poplars"
Y en el "molino" terminas.
And end at the "mill".
Calle angosta, calle angosta,
Narrow street, narrow street,
Si me habran "ladrau" los "chocos"
The "chocos" have barked me
Un tun... tun... quien es? ya estaba
A knock... knock... who is it? I was there
A dos "picos" la tonada.
Two "beaks" from the tune.
Calle angosta... calle angosta,
Narrow street... narrow street,
La de una vereda sola.
With only one sidewalk.
Tradicionales boliches,
Traditional bars,
Don manuel y los mirandas,
Don Manuel and the Mirandas,
Frente cruzando las vias
Across the tracks
Don calixto ... casi nada!
Don Calixto... almost nothing!
Cantores de aquel entonces
Singers of that time
Alli en rueda se juntaban
Gathered there in a circle
Y en homenaje de criollos
And in homage to criollos
Siempre lo nuestro cantaban
They always sang our songs





Writer(s): Jose A. Zavala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.