Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Con Todos - En Directo
Canción Con Todos - Live
Salgo
a
caminar
por
la
cintura
cósmica
del
Sur
Ich
gehe
spazieren
entlang
der
kosmischen
Taille
des
Südens
Piso
en
la
región
más
vegetal
del
viento
y
de
la
luz
Ich
betrete
die
Region
mit
der
üppigsten
Vegetation
aus
Wind
und
Licht
Siento
al
caminar,
toda
la
piel
de
América
en
mi
piel
Ich
fühle
beim
Gehen
die
ganze
Haut
Amerikas
auf
meiner
Haut
Y
anda
en
mi
sangre
un
río
que
libera
en
mi
voz
su
caudal
Und
in
meinem
Blut
fließt
ein
Fluss,
der
in
meiner
Stimme
seine
ganze
Kraft
entfesselt
Sol
de
Alto
Perú,
rostro
Bolivia,
estaño
y
soledad
Sonne
von
Alto
Perú,
Antlitz
Boliviens,
Zinn
und
Einsamkeit
Un
verde
Brasil,
besa
mi
Chile,
cobre
y
mineral
Ein
grünes
Brasilien
küsst
mein
Chile,
Kupfer
und
Mineral
Subo
desde
el
Sur
hacia
la
entraña
América
y
total
Ich
steige
vom
Süden
auf
zum
Herzen
Amerikas
und
insgesamt
Pura
raíz
de
un
grito,
destinado
a
crecer
y
a
estallar
Reine
Wurzel
eines
Schreis,
dazu
bestimmt
zu
wachsen
und
zu
explodieren
Todas
las
voces,
todas,
gracias
Argentina,
todas
las
manos,
todas
Alle
Stimmen,
alle,
danke
Argentinien,
alle
Hände,
alle
Toda
la
sangre
puede
ser
canción
en
el
viento
Alles
Blut
kann
ein
Lied
im
Wind
sein
Canta
conmigo,
canta,
hermano
americano
Sing
mit
mir,
sing,
amerikanischer
Bruder
Libera
tu
esperanza,
con
un
grito
en
la
voz
Befreie
deine
Hoffnung
mit
einem
Schrei
in
der
Stimme
Todas
las
voces,
todas,
todas
las
manos,
todas
Alle
Stimmen,
alle,
alle
Hände,
alle
Toda
la
sangre
puede
ser
canción
en
el
viento
Alles
Blut
kann
ein
Lied
im
Wind
sein
Canta
conmigo,
canta,
hermano
americano
Sing
mit
mir,
sing,
amerikanischer
Bruder
Libera
tu
esperanza
con
un
grito
en
la
voz
Befreie
deine
Hoffnung
mit
einem
Schrei
in
der
Stimme
Así
sea,
muchas
gracias,
hasta
la
vuelta
So
sei
es,
vielen
Dank,
bis
zum
Wiedersehen
Todas
las
voces,
todas,
gracias,
todas
las
manos,
todas
Alle
Stimmen,
alle,
danke,
alle
Hände,
alle
Toda
la
sangre
puede
ser
canción
en
el
viento
Alles
Blut
kann
ein
Lied
im
Wind
sein
Canta
conmigo,
canta,
hermano
americano
Sing
mit
mir,
sing,
amerikanischer
Bruder
Libera
tu
esperanza,
con
un
grito
en
la
voz,
oh
Befreie
deine
Hoffnung
mit
einem
Schrei
in
der
Stimme,
oh
Todas
las
voces,
(todas),
todas
las
manos,
(todas)
Alle
Stimmen
(alle),
alle
Hände
(alle)
Toda
la
sangre
puede
ser
canción
en
el
viento
Alles
Blut
kann
ein
Lied
im
Wind
sein
Canta
conmigo,
canta,
hermano
americano
Sing
mit
mir,
sing,
amerikanischer
Bruder
Libera
tu
esperanza,
con
un
grito
en
la
voz,
¡oh!
Befreie
deine
Hoffnung
mit
einem
Schrei
in
der
Stimme,
oh!
Muchas
gracias
Argentina,
¡muchísimas
gracias!
Vielen
Dank
Argentinien,
vielen
herzlichen
Dank!
(¡Otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra,
otra!)
(Noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins,
noch
eins!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.