Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de cuna para dormir a un changuito pobre
Lullaby to Sleep a Poor Little Monkey
Duérmase
mi
chango,
ay,
junita
y
juna
Sleep
my
little
monkey,
ay,
hunny
and
june
Mirando
el
burrito
que
pasta
en
la
luna
Looking
at
the
donkey
grazing
on
the
moon
(La
pena
del
pobre
comienza
en
la
cuna)
(The
woe
of
the
poor
begins
in
the
cradle)
La
pena
del
pobre
comienza
en
la
cuna
The
woe
of
the
poor
begins
in
the
cradle
Su
padre
es
un
hombre,
su
madre
es
mujer
Your
father
is
a
man,
your
mother
a
woman
Usted
vino
al
mundo,
que
vamos
a
hacer!
You
came
into
the
world,
what
are
we
to
do!
Los
dos
le
juramos
que
fue
sin
querer
We
both
swear
to
you
it
was
unintentional
Yo
sé
que
es
muy
lindo
ser
padre
y
abuelo
I
know
that
it's
very
nice
to
be
a
father
and
grandfather
Que
su
misma
sangre
le
acaricie
el
pelo
For
your
own
blood
to
caress
your
hair
(Pero
duele
mucho
caerse
del
cielo)
(But
it
hurts
so
much
to
fall
from
heaven)
Pero
duele
mucho
caerse
del
cielo
But
it
hurts
so
much
to
fall
from
heaven
Duerma
que
su
madre
con
techo
o
sin
techo
Sleep
for
your
mother
with
or
without
a
roof
Con
plato
o
sin
plato
le
ha
de
dar
el
pecho
With
or
without
a
plate
will
give
you
her
breast
Duérmase
mi
chango
deditos
de
afrecho
Sleep
my
little
monkey
with
fingers
of
bran
Duérmase
mi
chango,
duérmase
mi
prenda
Sleep
my
little
monkey,
sleep
my
precious
Duerma
que
ya
duerme
la
luna
y
la
hacienda
Sleep
for
now
the
moon
and
the
farm
are
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.