Mercedes Sosa - Chacarera De Las Piedras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Chacarera De Las Piedras




Chacarera De Las Piedras
Чакарера камней
Aquí canta un caminante
Здесь поёт путница,
Que muy, mucho ha caminado
Много дорог исходившая,
Y ahora vive tranquilo
А теперь живущая спокойно
Allá en el Cerro Colorado
Там, на Цветном Холме.
Largo mis coplas al viento
Разношу свои куплеты по ветру,
Por donde quiera que voy
Куда бы я ни шла.
Soy árbol lleno de frutos
Я дерево, полное плодов,
Como plantita y mistol
Словно саженец мистоля.
Cuando ensillo mi caballo
Когда седлаю коня,
Me largo por las arenas
Уезжаю по пескам,
Y en la mitad del camino
И на середине пути
Ya me he olvida'o de las penas
Уже забываю о печалях.
Caminiaga, Santa Elena
Каминиага, Санта-Елена,
El churqui, rayo cortado
Чурки, словно молнией расколотый,
No hay pago como mi pago
Нет края лучше моего края,
Viva el Cerro Colorado
Да здравствует Цветной Холм!
A la sombra de unos talas
В тени талы
Yo he sentido de un repente
Я вдруг услышала,
A una moza que decía
Как девушка сказала:
"Sosiegue, que viene gente"
"Тише, люди идут".
Te voy a dar un remedio
Дам тебе средство,
Que es muy bueno pa' las penas
Хорошее от печали:
Grasitas de iguana macho
Жир самца игуаны,
Mezcla'ita con yerba buena
Смешанный с мятой.
Chacarera de las piedras
Чакарера камней,
Criollita como ninguna
Креольская, как никакая другая,
No te metas en los montes
Не ходи в горы,
Si no ha salido la luna
Если не взошла луна.
Caminiaga, Santa Elena
Каминиага, Санта-Елена,
El churqui, rayo cortado
Чурки, словно молнией расколотый,
No hay pago como mi pago
Нет края лучше моего края,
Viva el Cerro Colorado
Да здравствует Цветной Холм!





Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.