Paroles et traduction Mercedes Sosa - Como la Cigarra - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Cigarra - En Vivo
Like the Cicada - Live
Con
quién
habré
cantado
la
cigarra
que
dice
ve
acá
I
wonder
with
whom
I
sang,
the
cicada
that
says
come
here
Ah,
ya
sé,
ya
sé
cuándo
en
Cosquín
cantamos
con
Ah,
I
know,
I
know
when
in
Cosquín
we
sang
with
Victor
Heredia
y
León
Gieco
Victor
Heredia
and
León
Gieco
Como
la
cigarra
de
María
Elena
Walsh,
no
me
di
cuenta
Like
the
cicada
of
María
Elena
Walsh,
I
didn't
realize
El
que
quiera
cantar,
que
cante
conmigo
Whoever
wants
to
sing,
sing
with
me
Ustedes
saben
que
tienen
el
permiso
total
para
cantar
You
know
you
have
total
permission
to
sing
Esta
es
una
canción
para
el
corazón
directamente
This
is
a
song
for
the
heart
directly
Como
son
todo
lo
que
yo
canto
As
are
all
the
songs
I
sing
Tantas
veces
me
mataron
So
many
times
they
killed
me
Tantas
veces
me
morí
So
many
times
I
died
Sin
embargo
estoy
aquí
Yet
I'm
still
here
Gracias
doy
a
la
desgracia
I
give
thanks
to
misfortune
Y
a
la
mano
con
puñal
And
to
the
hand
with
the
dagger
Porque
me
mató
tan
mal
Because
it
killed
me
so
badly
Y
seguí
cantando
And
I
kept
singing
Cantando
al
sol
Singing
to
the
sun
Como
la
cigarra
Like
the
cicada
Después
de
un
año
After
a
year
Bajo
la
tierra
Under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Tantas
veces
me
borraron
So
many
times
they
erased
me
Tantas
desaparecí
So
many
times
I
disappeared
A
mi
propio
entierro
fui
I
went
to
my
own
burial
Sola
y
llorando
Alone
and
crying
Hice
un
nudo
del
pañuelo
I
tied
a
knot
in
my
handkerchief
Pero
me
olvidé
después
But
I
forgot
later
Que
no
era
la
única
vez
That
it
wasn't
the
only
time
Y
seguí
cantando
And
I
kept
singing
Cantando
al
sol
Singing
to
the
sun
Como
la
cigarra
Like
the
cicada
Después
de
un
año
After
a
year
Bajo
la
tierra
Under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Tantas
veces
te
mataron
So
many
times
they
killed
you
Tantas
resucitarás
So
many
times
you
will
rise
again
Cuántas
noches
pasarás
How
many
nights
you
will
spend
Y
a
la
hora
del
naufragio
And
in
the
hour
of
shipwreck
Y
la
de
la
oscuridad
And
in
the
hour
of
darkness
Alguien
te
rescatará
Someone
will
rescue
you
Para
ir
cantando
To
keep
singing
Cantando
al
sol
Singing
to
the
sun
Como
la
cigarra
Like
the
cicada
Después
de
un
año
After
a
year
Bajo
la
tierra
Under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Gracias
por
cantar
tan
bonito
Thank
you
for
singing
so
beautifully
Gracias,
gracias
Thank
you,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.