Mercedes Sosa - Como la Cigarra - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Como la Cigarra - En Vivo




Como la Cigarra - En Vivo
Как цикада - Концертная запись
Con quién habré cantado la cigarra que dice ve acá
С кем же я пела, когда цикада говорит "иди сюда"?
Ah, ya sé, ya cuándo en Cosquín cantamos con
Ах да, я вспомнила! В Коскине мы пели с
Victor Heredia y León Gieco
Виктором Эредиа и Леоном Хьеко.
Como la cigarra de María Elena Walsh, no me di cuenta
Как цикада Марии Елены Уолш, я и не заметила.
El que quiera cantar, que cante conmigo
Кто хочет петь, пусть поет со мной.
Ustedes saben que tienen el permiso total para cantar
Знайте, что у вас есть полное право петь.
Esta es una canción para el corazón directamente
Эта песня обращена прямо к сердцу,
Como son todo lo que yo canto
Как и все, что я пою.
Tantas veces me mataron
Сколько раз меня убивали,
Tantas veces me morí
Сколько раз я умирала.
Sin embargo estoy aquí
Тем не менее, я здесь,
Resucitando
Воскресая.
Gracias doy a la desgracia
Благодарю я ту беду
Y a la mano con puñal
И руку с кинжалом,
Porque me mató tan mal
Ведь убили меня так плохо,
Y seguí cantando
Что я продолжила петь.
Cantando al sol
Петь на солнце,
Como la cigarra
Словно цикада
Después de un año
После года,
Bajo la tierra
Проведенного под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выжившая,
Que vuelve de la guerra
Что вернулась с войны.
Tantas veces me borraron
Сколько раз меня стирали,
Tantas desaparecí
Сколько раз я исчезала.
A mi propio entierro fui
На собственные похороны я пришла,
Sola y llorando
Одна, в слезах.
Hice un nudo del pañuelo
Завязала я узел на память,
Pero me olvidé después
Но потом забыла,
Que no era la única vez
Что это было не в первый раз,
Y seguí cantando
И продолжила петь.
Cantando al sol
Петь на солнце,
Como la cigarra
Словно цикада
Después de un año
После года,
Bajo la tierra
Проведенного под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выжившая,
Que vuelve de la guerra
Что вернулась с войны.
Tantas veces te mataron
Сколько раз тебя убивали,
Tantas resucitarás
Сколько раз ты воскреснешь.
Cuántas noches pasarás
Сколько ночей ты проведешь
Desesperando
В отчаянии.
Y a la hora del naufragio
И в час кораблекрушения,
Y la de la oscuridad
И в час темной мглы,
Alguien te rescatará
Кто-то тебя спасет,
Para ir cantando
Чтобы ты продолжал петь.
Cantando al sol
Петь на солнце,
Como la cigarra
Словно цикада
Después de un año
После года,
Bajo la tierra
Проведенного под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выживший,
Que vuelve de la guerra
Что вернулся с войны.
Gracias por cantar tan bonito
Спасибо, что поете так красиво!
Gracias, gracias
Спасибо, спасибо.





Writer(s): M. Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.