Mercedes Sosa - Deja la Vida Volar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Deja la Vida Volar (En Vivo)




Deja la Vida Volar (En Vivo)
Позволь Жизни Лететь (Концертная Запись)
Victor Jara
Виктор Хара
Así se llama el autor de esta canción
Так зовут автора этой песни
Victor Jara fue muerto por el gobierno de Pinochet
Виктор Хара был убит правительством Пиночета
Fue asesinado por Pinochet
Он был убит Пиночетом
Esta canción se llama "Deja la vida volar"
Эта песня называется "Позволь жизни лететь"
Es una joya de canción
Это жемчужина среди песен
A ustedes les dije yo que todo lo que canto es bello
Я вам говорила, что все, что я пою, прекрасно
Esto es bello
Это прекрасно
En tu cuerpo flor de fuego tienes paloma
В твоем теле, цветок огня, ты моя голубка
Un temblor de primaveras palomitay
Ты дрожь весны, моя голубчик
Un volcán corre en mis venas
В моих жилах течет вулкан
Y mi sangre como brasas tienes paloma
И моя кровь, как угли, ты моя голубка
En tu cuerpo quiero hundirme palomitay
В твоем теле я хочу утонуть, моя голубчик
Hasta el fondo de tu sangre
До самой глубины твоей крови
El sol morirá, morirá (el sol morirá, morirá)
Солнце умрет, умрет (солнце умрет, умрет)
La noche vendrá, vendrá (la noche vendrá, vendrá)
Ночь придет, придет (ночь придет, придет)
Envuélvete en mi cariño, deja la vida volar
Окутайся моей любовью, позволь жизни лететь
Tu boca junto a mi boca, paloma, palomitay
Твои губы близко к моим губам, голубка, моя голубчик
Envuélvete en mi cariño, deja la vida volar
Окутайся моей любовью, позволь жизни лететь
Tu boca junto a mi boca, paloma, palomitay
Твои губы близко к моим губам, голубка, моя голубчик
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
En tu cuerpo flor de fuego tienes paloma
В твоем теле, цветок огня, ты моя голубка
Una llamarada mía palomitay
Моя искра, моя голубчик
Que ha calmado mil heridas
Которая залечила тысячи ран
Ahora volemos libres tierna paloma
А теперь давай лететь на свободе, нежная голубка
No pierdas las esperanzas palomitay
Не теряй надежды, моя голубчик
La flor crece con el agua
Цветок растет с водой
El sol volverá, volverá (el sol volverá, volverá)
Солнце вернется, вернется (солнце вернется, вернется)
La noche se irá, se irá (la noche se irá, se irá)
Ночь уйдет, уйдет (ночь уйдет, уйдет)
Envuélvete en mi cariño, deja la vida volar
Окутайся моей любовью, позволь жизни лететь
Tu boca junto a mi boca, paloma, palomitay
Твои губы близко к моим губам, голубка, моя голубчик
Envuélvete en mi cariño, deja la vida volar
Окутайся моей любовью, позволь жизни лететь
Tu boca junto a mi boca, paloma, palomitay
Твои губы близко к моим губам, голубка, моя голубчик
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!
¡Ay! palomay
Ах, моя голубка!





Writer(s): VICTOR JARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.