Mercedes Sosa - Deja La Vida Volar (with Pedro Aznar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Deja La Vida Volar (with Pedro Aznar)




Deja La Vida Volar (with Pedro Aznar)
Отпусти жизнь на волю (с Педро Аснаром)
En tu cuerpo flor de fuego tienes, paloma
В твоем теле, голубка, горит пламя цветка,
Un temblor de primaveras, palomitay
Твой голос дрожит от весны, голубенькая,
Un volcán corre en tus venas
В твоich жилах бурлит вулкан;
Y mi sangre como brasa tienes, paloma
И в твоем теле, голубка, течет моя кровь, словно угли,
En tu cuerpo quiero hundirme, palomitay
Я желаю погрузиться в тебя, голубенькая,
Hasta el fondo de tu sangre
До самых глубин твоей крови;
El sol morirá, morirá (el sol morirá, morirá)
Солнце умрет, умрет (солнце умрет, умрет),
La noche vendrá, vendrá (vendrá, vendrá)
Ночь придет, придет (придет, придет);
Envuélvete en mi cariño
Укройся в моих объятиях,
Deja la vida volar
Отпусти жизнь на волю;
Tu boca junto a mi boca
Губы твои рядом с моими губами,
Paloma, palomitay
Голубка, голубенькая;
Envuélvete en mi cariño
Укройся в моих объятиях,
Deja la vida volar
Отпусти жизнь на волю;
Tu boca junto a mi boca
Губы твои рядом с моими губами,
Paloma, palomitay
Голубка, голубенькая;
Ay, palomay, (ay, palomay)
Ох, голубочка, (ох, голубочка),
Ay, palomay, (¡ay, palomay!)
Ох, голубочка, (ох, голубочка!)
En tu cuerpo flor de fuego tienes, paloma
В твоем теле, голубка, горит пламя цветка,
Una llamarada mía, palomitay
Мой жаркий огонь, голубенькая,
Que ha calmado mil heridas
Что залечил тысячу ран;
Ahora volemos libres, tierna paloma
Теперь полетим свободно, нежная голубка,
No pierdas las esperanzas, palomitay
Не теряй надежды, голубенькая,
La flor crece con el agua
Цветок растет с водой;
El sol volverá, volverá (el sol volverá, volverá)
Солнце снова взойдет, взойдет (солнце снова взойдет, взойдет),
La noche se irá, se irá (la noche se irá, se irá)
Ночь уйдет, уйдет (ночь уйдет, уйдет);
Envuélvete en mi cariño
Укройся в моих объятиях,
Deja la vida volar
Отпусти жизнь на волю;
Tu boca junto a mi boca
Губы твои рядом с моими губами,
Paloma, palomitay
Голубка, голубенькая;
Envuélvete en mi cariño
Укройся в моих объятиях,
Deja la vida volar
Отпусти жизнь на волю;
Tu boca junto a mi boca
Губы твои рядом с моими губами,
Paloma, palomitay
Голубка, голубенькая;
Ay, palomay, (ay, palomay)
Ох, голубочка, (ох, голубочка),
Ay, palomay, ¡ay, palomay!
Ох, голубочка, ох, голубочка!





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.