Mercedes Sosa - Déjame Que Me Vaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Déjame Que Me Vaya




Déjame Que Me Vaya
Отпусти меня
Aunque me duela el alma
Хотя моя душа болит
Y se me quiebre el pecho
И мое сердце разбивается
Déjame que me vaya
Отпусти меня
A olvidarme tus besos
Забыть твои поцелуи
Déjame que me vaya
Отпусти меня
A olvidarme tus besos
Забыть твои поцелуи
A dónde iré, no importa
Куда я пойду, неважно
No intentes detenerme
Не пытайся удержать меня
Total, sabés de sobra
Ты и так хорошо знаешь
Que en vano fue quererte
Что любить тебя было напрасно
Total, sabés de sobra
Ты и так хорошо знаешь
Que en vano fue quererte
Что любить тебя было напрасно
No creo en tus promesas
Я не верю твоим обещаниям
No me hagas juramentos
Не давай мне клятв
Ni bien tu voz los suelta
Как только твой голос произносит их
Ya se los lleva el viento
Ветер их уносит
Ni bien tu voz los suelta
Как только твой голос произносит их
Ya se los lleva el viento
Ветер их уносит
Siempre en el corazón
В моем сердце всегда
Guardo una chacarera
Заперта чакарера
Déjame que me vaya
Отпусти меня
Y que con ella muera
И пусть она умрет вместе со мной
Déjame que me vaya
Отпусти меня
Y que con ella muera
И пусть она умрет вместе со мной
Vamos Toti
Давай, Тоти
Aunque me duela el alma
Хотя моя душа болит
Tan solo pienso en irme
Я только и думаю об уходе
No quiero andar mañana
Я не хочу скитаться завтра
Crucificado y triste
Распятый и печальный
No quiero andar mañana
Я не хочу скитаться завтра
Crucificado y triste
Распятый и печальный
Del hueco de tus manos
Из полости твоих рук
Blancas como el azúcar
Белых, как сахар
Bebí los desengaños
Я пил разочарования
Probé las amarguras
Испытывал горечь
Bebí los desengaños
Я пил разочарования
Probé las amarguras
Испытывал горечь
La miel que vos me diste
Мёд, который ты мне дала
No estaba hecha de flores
Не был сделан из цветов
De algún rencor hiciste
Из какой-то обиды ты сделала
La miel de tus amores
Мёд своей любви
De algún rencor hiciste
Из какой-то обиды ты сделала
La miel de tus amores
Мёд своей любви
Siempre en el corazón
В моем сердце всегда
Guardo una chacarera
Заперта чакарера
Déjame que me vaya
Отпусти меня
Y que con ella muera
И пусть она умрет вместе со мной
Déjame que me vaya
Отпусти меня
Y que con ella muera
И пусть она умрет вместе со мной





Writer(s): Cuti Carbajal, Roberto Ternavario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.