Paroles et traduction Mercedes Sosa - El Alazán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
cinta
de
fuego
Like
a
ribbon
of
fire
Galopando,
galopando
Galloping,
galloping
Crin
revuelta
en
llamaradas
Mane
billowing
in
flames
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
My
chestnut,
I
am
naming
you
Trepo
la
sierra
con
luna
I
climb
the
mountain
with
the
moon
Cruzo
los
valles
nevando
I
cross
the
valleys
snowing
100
caminos
anduvimos
100
roads
we
have
traveled
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
My
chestnut,
I
am
naming
you
Qué
oscuro
lazo
de
niebla
What
dark
lasso
of
fog
Te
pialó
junto
al
barranco
Caught
you
by
the
cliff
¿Cómo
fue
que
no
lo
viste?
How
could
you
not
see
it?
¿Qué
estrella
estabas
buscando?
Which
star
were
you
looking
for?
En
el
fondo
del
abismo
At
the
bottom
of
the
chasm
Ni
una
voz
para
nombrarlo
Not
a
voice
to
name
it
Solito
se
fue
muriendo
He
died
all
alone
Sobre
la
horqueta
de
un
tala
On
the
fork
of
a
willow
Hay
un
morral
solitario
There
is
a
lonely
saddlebag
Hay
un
corral
sin
relinchos
There
is
a
corral
without
neighing
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
My
chestnut,
I
am
naming
you
Si
como
dicen
algunos
If
as
some
say
Hay
cielos
pa′l
buen
caballo
There
are
heavens
for
the
good
horse
Por
ahí
andarpa
mi
flete
My
steed
will
be
there
Galopando,
galopando
Galloping,
galloping
Qué
oscuro
lazo
de
niebla
What
dark
lasso
of
fog
Te
pialó
junto
al
barranco
Caught
you
by
the
cliff
¿Cómo
fue
que
no
lo
viste?
How
could
you
not
see
it?
¿Que
estrella
estabas
buscando?
Which
star
were
you
looking
for?
Solito
se
fue
muriendo
He
died
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Pepin Antonietta Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.