Mercedes Sosa - El Corazon Al Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - El Corazon Al Sur




El Corazon Al Sur
El Corazon Al Sur
Naci en un barrio, donde el lujo fue un albur
I was born in a neighborhood, where luxury was a whim
Por eso tengo el corazon mirando al sur,
That's why my heart looks south,
Mi viejo fue una abeja en la colmena
My old man was a bee in the hive
Las manos limpias, el alma buena!
Clean hands, a good soul!
Y en esa infancia la templanza me forjo
And in that childhood, temperance shaped me
Despues la vida mil caminos me tendio,
Then life opened up a thousand paths for me,
Y supe del magnate y del tahur,
And I learned about the tycoon and the gambler,
Por eso tengo el corazon, mirando al sur!
That's why my heart looks south!
Mi barrio fue una planta de jazmin
My neighborhood was a jasmine plant
La sombra de mi vieja en el jardin,
My old woman's shadow in the garden,
La dulce fiesta de las cosas mas sencillas
The sweet feast of the simplest things
Y la paz en la gramilla de cara al sol!
And peace in the lawn facing the sun!
Mi barrio fue mi gente que no esta,
My neighborhood was my people who are no more,
Las cosas que ya nunca volveran
The things that will never come back
Si desde el dia que me fui, con la emocion y con la cruz
If since the day I left, with emotion and with the cross
Yo se que tengo el corazon mirando al sur!
I know that my heart looks south!
La geografia de mi barrio llevo en mi
I carry the geography of my neighborhood with me
Sera por eso que del todo no me fui!
That's probably why I didn't leave completely!
La esquina, el almacen, el piberio ...
The corner, the grocery store, the kids ...
Los reconozco ... Son algo mio!
I recognize them ... They are something of mine!
Ahora se que la distancia no es real,
Now I know that distance is not real,
Y me descubro en ese punto cardinal
And I discover myself in that cardinal point
Volviendo a la niñez desde la luz
Returning to childhood from the light
Teniendo siempre el corazon, mirando al sur!
Always having my heart looking south!





Writer(s): Eladia Blazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.