Mercedes Sosa - Entre A Mi Pago Sin Golpear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Entre A Mi Pago Sin Golpear




Entre A Mi Pago Sin Golpear
Я вошел в свой дом без стука
Fue mucho mi penar
Я много страдал,
Andando lejos del pago
Далеко от дома,
Tanto correr
Так много бегал,
Pa′ llegar a ningún lado
Что никуда не пришел,
Y estaba en donde nací
И то, что я искал,
Lo que buscaba por ahí
Было в том месте, где я родился.
Es oro la amistad
Дружба - это золото,
Que no se compra ni vende
Которое нельзя купить или продать,
Solo se da
Только отдать,
Cuando en el pecho se siente
Когда чувствуешь ее в груди,
No es algo que se ha de usar
Это нечто, что нельзя использовать,
Cuando te sirva y nada más
Когда тебе это удобно.
Así es como se dan
Так и дружат
En la amistad mis paisanos
Мои соотечественники,
Sus manos son
Их руки - это
Pan, cacho y mate cebado
Хлеб, еда и заваренный мате,
Y la flor de la humildad
И цветок смирения
Suele su rancho perfumar
Обычно благоухает в их домах.
La vida me han presta'o
Мне дали жизнь,
Y tengo que devolverla
И я должен ее вернуть,
Cuando el creador
Когда создатель
Me llame para la entrega
Позовет меня, чтобы получить ее,
Que mis huesos, piel y sal
Мои кости, кожа и соль
Abonen mi suelo natal
Удобрят мою родную землю.
La luna es un terrón que alumbra con luz prestada
Луна - это ком, что светит чужим светом,
Solo al cantor
Только певцу,
Que canta coplas del alma
Что поет романсы от души,
Le estalla en el corazón
В груди вспыхивает
El sol que trepa por su voz
Солнце, что поднимается наверх его голосом.
Cantor para cantar
Певец, чтобы петь,
Si nada dicen tus versos;
Если твои стихи ничего не говорят,
Ay! Para que
Ох! Ради чего
Vas a callar al silencio;
Ты будешь прерывать тишину?
Si es el silencio un cantor
Ведь тишина - это певец,
Lleno de duendes en la voz
Полный эльфов в голосе.
Mi pueblo es un cantor
Мой народ - это певец,
Que canta la chacarera
Что поет чакареру,
No ha de cantar
Он не споет
Lo que muy dentro no sienta
То, что не звучит в его душе,
Cuando lo quiera escuchar
Когда захочешь меня услышать,
Entre a mi pago sin golpear
Войди в мой дом без стука.
La vida me han presta′o
Мне дали жизнь,
Y tengo que devolverla
И я должен ее вернуть,
Cuando el creador
Когда создатель
Me llame para la entrega
Позовет меня, чтобы получить ее,
Que mis huesos, piel y sal
Мои кости, кожа и соль
Abonen mi suelo natal
Удобрят мою родную землю.





Writer(s): Pablo Raul Trullenque, Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.