Mercedes Sosa - Fuego En Anymaná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Fuego En Anymaná




Fuego En Anymaná
Fire in Anymaná
Dicen que yo de solo estar fui apagándome
They say that just by being, I've been fading away
Como la luz lenta y azul de un atardecer
Like the slow, blue light of a sunset
Piensan que estoy secando el sol de la soledad
They think I'm drying up the sun of solitude
Que por estar en mi raíz, ya no crezco más
That because I'm at my roots, I no longer grow
Es que yo soy, esa que soy, la misma no más
It's that I am, the one I am, just the same
Mujer que va pescándose en la eternidad
A woman making her way through eternity
Si es por saber de dónde soy, soy de Anymaná
If it's about knowing where I'm from, I'm from Anymaná
Sepan los que no han sabido
Let those who haven't known, know
Que no estoy de solo estar
That I'm not just being
Que estoy parado en el grito
That I'm standing in the cry
Bagualero del Pullay
Wild one of the Pullay
Si yo me voy, conmigo irá
If I go, with me will go
Todo lo que soy
All that I am
Lejos de mí, lejos de aquí
Far from me, far from here
Yo no seré yo
I will not be me
Déjenme estar, de solo estar
Let me be, just be
Viendo el sol volver
Watching the sun return
Yo quiero ver en mi país
I want to see in my country
El amanecer
The dawn
Soy pa' durar, como el maíz
I'm meant to last, like corn
Simple y cereal
Simple and cereal
Soy pa' durar, porque yo
I'm meant to last, because I know
Pasar y pisar
To pass and to tread
Si es por saber de donde soy
If it's about knowing where I'm from
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
Si yo me voy, conmigo irá
If I go, with me will go
Todo lo que soy
All that I am
Lejos de mí, lejos de aquí
Far from me, far from here
Yo no seré yo
I will not be me
Déjenme estar, de solo estar
Let me be, just be
Viendo el sol volver
Watching the sun return
Yo quiero ver en mi país
I want to see in my country
El amanecer
The dawn
Soy pa' durar, como el maíz
I'm meant to last, like corn
Simple y cereal
Simple and cereal
Soy pa' durar, porque yo
I'm meant to last, because I know
Pasar y pisar, ¡eh!
To pass and to tread, hey!
Si es por saber de donde soy
If it's about knowing where I'm from
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
Soy de Anymaná
I'm from Anymaná
¡Muchas gracias!
Thank you very much!





Writer(s): Julio Cesar Isella, Armando Tejada Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.