Paroles et traduction Mercedes Sosa - Gracias a La Vida (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a La Vida (En Vivo)
Thanks to Life (Live)
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Que
me
ha
dado
tanto
That
has
given
me
so
much
Me
dio
dos
luceros
It
gave
me
two
bright
eyes
Que
cuando
los
abro
That
when
I
open
them
Perfecto
distingo
I
can
clearly
distinguish
Lo
negro
del
blanco
Black
from
white
Y
en
el
alto
cielo
And
in
the
high
sky
Su
fondo
estrellado
Its
starry
background
Y
en
las
multitudes
And
in
the
crowds
Al
hombre
que
yo
amo
The
man
I
love
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Que
me
ha
dado
tanto
That
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
el
sonido
It
gave
me
sound
Y
el
abecedario
And
the
alphabet
Con
él,
las
palabras
With
it,
the
words
Que
pienso
y
declaro
That
I
think
and
declare
Madre,
amigo,
hermano
Mother,
friend,
brother
Y
luz
alumbrando
And
light
illuminating
La
ruta
del
alma
del
que
estoy
amando
The
path
of
the
soul
of
the
one
I
love
Violeta
Parra
de
Chile
Violeta
Parra
from
Chile
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Que
me
ha
dado
tanto
That
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
la
marcha
It
gave
me
the
step
De
mis
pies
cansados
Of
my
tired
feet
Con
ellos
anduve
With
them
I
walked
Ciudades
y
charcos
Cities
and
puddles
Playas
y
desiertos
Beaches
and
deserts
Montañas
y
llanos
Mountains
and
plains
Y
la
casa
tuya,
tu
calle
y
tu
patio
And
your
house,
your
street
and
your
yard
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Que
me
ha
dado
tanto
That
has
given
me
so
much
Me
dio
el
corazón
It
gave
me
the
heart
Que
agita
su
marco
That
shakes
its
frame
Cuando
miro
el
fruto
When
I
look
at
the
fruit
Del
cerebro
humano
Of
the
human
brain
Cuando
miro
el
bueno
tan
lejos
del
malo
When
I
look
at
the
good
so
far
from
the
bad
Cuando
miro
el
fondo
de
tus
ojos
claros
When
I
look
into
the
depths
of
your
clear
eyes
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Que
me
ha
dado
tanto
That
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
la
risa
It
gave
me
laughter
Y
me
ha
dado
el
llanto
And
it
gave
me
tears
Así
yo
distingo
dichas
de
quebranto
Thus
I
distinguish
joys
from
sorrows
Los
dos
materiales
que
forman
mi
canto
The
two
materials
that
form
my
song
Y
el
canto
de
ustedes
que
es
el
mismo
canto
And
the
song
of
you
which
is
the
same
song
Y
el
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto
And
the
song
of
all
which
is
my
own
song
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Gracias
a
la
vida
Thanks
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Album
En Vivo
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.