Mercedes Sosa - Gringa Chaqueña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Gringa Chaqueña




Gringa Chaqueña
Gringa Chaqueña
Ahora eres
Now you are
La cuna de la paz
The cradle of peace
Y del trabajo
And work
Cuando yo te habité
When I inhabited you
Eras puros tacuruses
You were nothing but tacuruses
Monte sin flor
Treeless mountain
Indiada y tolderías
Indians and Tolderías
Campos de espinas
Fields of thorns
Amargura
Bitterness
Cruces
Crosses
Sangre de mi gente, tu horizonte maduró
Blood of my people, your horizon ripened
Gringos te abonaron con su piel y su sudor
Gringos fertilized you with their skin and sweat
Déjame decir lo que yo te di
Let me tell you what I gave you
Déjame que cuente de este Chaco que hice yo
Let me tell you about this Chaco I made
Yo te trabajé, hice de tu piel
I worked for you, I made your skin
Una sombra nueva
A new shade
Yo te di algodón, hijos te brindé
I gave you cotton, I gave you children
Rostros de cosecha
Faces of harvest
Chaco montaraz, toba redomón
Chaco, untamed, Toba untamed
Fui mujer entera
I was a complete woman
Tu tierra vacante fue una cuna grande
Your empty land was a big cradle
Áspera y materna
Harsh and maternal
Tu esterilidad yo la fecundé
I fertilized your sterility
Cada luna nueva
Each new moon
Y dándote vida me he sentido yo
And giving you life, I felt
Bien gringa y también chaqueña
Truly gringa and also from Chaco
Chaco montaraz, toba redomón
Chaco, untamed, Toba untamed
Fui mujer entera
I was a complete woman
Tu tierra vacante fue una cuna grande
Your empty land was a big cradle
Áspera y materna
Harsh and maternal
Tu esterilidad yo la fecundé
I fertilized your sterility
Cada luna nueva
Each new moon
Y dándote vida me he sentido yo
And giving you life, I felt
Bien gringa y también chaqueña
Truly gringa and also from Chaco





Writer(s): A. Ramirez, F. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.