Paroles et traduction Mercedes Sosa - Guitarra Dímelo Tu (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
le
pregunto
al
mundo,
Если
я
спрошу
мир,,
el
mundo
me
ha
de
engañar,
Мир
должен
обмануть
меня.,
cada
cual
cree
que
no
cambia,
Каждый
считает,
что
он
не
меняется.,
y
que
cambian
los
demás.
И
что
они
меняют
других.
Y
paso
las
madrugadas,
И
я
провожу
утро,
buscando
un
rayo
de
luz,
В
поисках
луча
света,
¿ porqué
la
noche
es
tan
larga
¿.
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú.
Гитара,
ты
мне
скажи.
Se
vuelve
cruda
mentira,
Это
становится
грубой
ложью,
lo
que
ayer
fue
tierna
verdad,
То,
что
вчера
было
нежной
правдой,,
y
hasta
la
tierra
fecunda,
И
до
плодородной
земли,
se
convierte
en
arenal.
Он
становится
ареналом.
Y
paso
las
madrugadas,
И
я
провожу
утро,
buscando
un
rayo
de
luz,
В
поисках
луча
света,
¿ porqué
la
noche
es
tan
larga
¿.
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú.
Гитара,
ты
мне
скажи.
Los
hombres
son
dioses
muertos,
Люди-мертвые
боги.,
de
un
tiempo
ya
derrumbao,
Некоторое
время
уже
рухнул.,
ni
sus
sueños
se
salvaron,
Даже
его
мечты
не
были
спасены.,
sólo
la
sombra
ha
quedao.
Осталась
только
тень.
Y
yo
le
pregunto
al
mundo,
И
я
спрашиваю
мир,,
y
el
mundo
me
ha
de
engañar,
И
мир
должен
обмануть
меня.,
cada
cual
cree
que
no
cambia,
Каждый
считает,
что
он
не
меняется.,
y
que
cambian
los
demás.
И
что
они
меняют
других.
Y
paso
las
madrugadas,
И
я
провожу
утро,
buscando
un
rayo
de
luz,
В
поисках
луча
света,
¿ porqué
la
noche
es
tan
larga
¿.
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú.
Гитара,
ты
мне
скажи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.