Paroles et traduction Mercedes Sosa - Himno Nacional Argentino
Himno Nacional Argentino
Аргентинский национальный гимн
Oíd,
mortales,
el
grito
sagrado
Услышьте,
смертные,
священный
клич:
¡Libertad,
libertad,
libertad!
«Свобода,
свобода,
свобода!»
¡Oíd
el
ruido
de
rotas
cadenas
Услышьте
грохот
разорванных
цепей,
Ved
el
trono
a
la
noble
igualdad!
Узрите
трон
благородного
равенства!
Ya
a
su
trono
dignísimo
abrieron
К
своему
достойнейшему
трону
поднялись
Las
Provincias
Unidas
del
Sud
Объединённые
Провинции
Юга,
Y
los
libres
del
mundo
responden
И
свободные
люди
мира
отвечают:
¡Al
gran
pueblo
argentino,
salud!
«Да
здравствует
великий
аргентинский
народ!»
¡Al
gran
pueblo
argentino,
salud!
«Да
здравствует
великий
аргентинский
народ!»
Y
los
libres
del
mundo
responden
И
свободные
люди
мира
отвечают:
¡Al
gran
pueblo
argentino,
salud!
«Да
здравствует
великий
аргентинский
народ!»
Y
los
libres
del
mundo
responden
И
свободные
люди
мира
отвечают:
¡Al
gran
pueblo
argentino,
salud!
«Да
здравствует
великий
аргентинский
народ!»
Sean
eternos
los
laureles
Пусть
будут
вечны
лавры,
Que
supimos
conseguir
Которые
мы
сумели
завоевать.
Que
supimos
conseguir
Которые
мы
сумели
завоевать.
Coronados
de
gloria
vivamos
Будем
жить,
увенчанные
славой,
O
juremos
con
gloria
morir
Или
поклянёмся
со
славой
умереть.
O
juremos
con
gloria
morir
Или
поклянёмся
со
славой
умереть.
O
juremos
con
gloria
morir
Или
поклянёмся
со
славой
умереть.
Y
juremos
con
gloria
vivir
И
поклянёмся
со
славой
жить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Lopez, Pianes, Bias, Parela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.