Paroles et traduction Mercedes Sosa - Juancito Caminador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juancito Caminador
Juancito Caminador
Juancito
caminador...
Juancito
caminador...
Murió
en
un
lejano
puerto
He
died
in
a
distant
port
El
prestidigitador.
The
conjurer.
Poca
cosa
deja
el
muerto.
There
is
little
left
by
the
dead.
Terminada
su
función
Finished
his
function
-canción,
paloma
y
baraja-
- Song,
dove
and
deck-
Todo
cabe
en
una
caja.
Everything
fits
in
a
box.
Todo,
menos
la
canción.
Everything
except
the
song.
Ponle
luto
a
la
pianola,
Put
mourning
on
the
pianola,
Al
conejito,
a
la
estrella,
To
the
bunny,
to
the
star,
Al
barquito,
a
la
botella,
To
the
boat,
to
the
bottle,
Al
botellón,
a
la
bola.
To
the
bottle,
to
the
ball.
Música
de
barracón
Barrack
music
-canción,
baraja
y
paloma-
- Song,
deck
and
dove-
Flor
de
campo
sin
aroma.
Field
flower
without
aroma.
Todo,
menos
la
canción.
Everything
except
the
song.
Ponle
luto
a
la
veleta,
Put
mourning
on
the
weathervane,
Al
gallo,
al
reloj
de
cuco,
To
the
rooster,
to
the
cuckoo
clock,
Al
fonógrafo,
al
trabuco,
To
the
phonograph,
to
the
blunderbuss,
Al
vaso
y
a
la
carpeta.
To
the
glass
and
to
the
folder.
Su
prestidigitación
His
sleight
of
hand
-canción,
paloma
y
baraja-
- Song,
dove
and
deck-
El
tiempo
humilla
y
ultraja.
Time
humiliates
and
outrages.
Todo,
menos
la
canción.
Everything
except
the
song.
Mucha
muerte
a
poca
vida,
A
lot
of
death
to
a
little
life,
¡que
lo
entierre
de
una
vez
let
him
bury
it
at
once
La
reina
del
ajedrez
The
queen
of
chess
Y
un
poeta
lo
despida!
And
a
poet
fires
him!
Truco
mágico,
ilusión
Magic
trick,
illusion
-canción,
baraja
y
paloma-
- Song,
deck
and
dove-
Que
todo
en
broma
se
toma.
That
everything
is
taken
in
jest.
Todo,
menos
la
canción.
Everything
except
the
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gomez, Gonzalez Tunon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.