Mercedes Sosa - Juanito se salva de la inundación - traduction des paroles en russe




Juanito se salva de la inundación
Хуанито спасается от наводнения
Cuando lentamente viene la corriente
Когда медленно приходит течение,
Y asalta las islas
И острова атакует,
Aguas sublevadas de las marejadas
Взбунтовавшиеся воды приливов
Cubren la región
Покрывают край.
En la correntada turbia y encrespada
В мутном, вздыбленном потоке
Van a la deriva
Плывут по течению,
Entre la resaca, árboles que arranca
Среди водоворота, деревья, что вырывает
De cuajo el torrente, minuciosamente
С корнем поток, методично
Se imponen las aguas de la inundación
Наступают воды наводнения.
El islero siente resignadamente
Островитянин смиренно чувствует,
Que su pobre vida
Что бедная его жизнь,
Queda acorralada como su ranchada
Загнана в угол, как и его хижина
Sobre un albardón
На пригорке.
Su suerte está echada en esta anegada
Его судьба решена в этой затопленной,
Soledad perdida
Затерянной глуши,
En donde la lluvia de invierno diluvia
Где зимний дождь льет как из ведра,
Y la sudestada mantiene empacada
И юго-восточный ветер сдерживает в заточении
La furia inocente de la inundación
Невинную ярость наводнения.
Juanito Laguna, mirando la luna
Хуанито Лагуна, глядя на луну,
Que se hizo con agua
Что стала водянистой,
Y las crestonadas que al norte en bandadas
И на стаи хохлатых птиц, что на север
Emigrando van
Улетают прочь,
En su barro tierno de dolor eterno
В своей нежной грязи вечной боли
Medroso presiente
С боязнью предчувствует,
Que en aquel invierno vendrá la creciente
Что той зимой придет половодье,
Dejando sin rancho, desnuda la gente
Оставляя без крова, обнажая людей,
Sembrando en las islas la devastación
Сея на островах опустошение.





Writer(s): Eduardo Falú


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.