Mercedes Sosa - La Arenosa - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Arenosa - Live




(Un momento
(Минуту
Yo quería agradecerles la presencia de ustedes
Я хотел поблагодарить вас за ваше присутствие.
El amor de ustedes
Любовь к вам
Nosotros damos todo lo que nosotros sabemos
Мы даем все, что знаем.
Lo que hemos aprendido
Что мы узнали
Más nuestro corazón cuando cantamos
Больше нашего сердца, когда мы поем,
Yo creo que ustedes lo sienten
Я думаю, что вы, ребята, чувствуете это
Muchísimas gracias)
Большое спасибо)
Arenosa, arenosita
Песчаный, песчаный
Mi tierra cafayateña
Моя кафаятская земля
El que bebe de su vino
Тот, кто пьет свое вино,
Gana sueño y pierde pena
Он получает сон и теряет горе
El que bebe de su vino
Тот, кто пьет свое вино,
Gana sueño y pierde pena
Он получает сон и теряет горе
El agua de Calchaqui
Вода Кальчаки
Padre de todas las siembras
Отец всех сеяний
Cuando uno se va y no vuelve
Когда кто-то уходит и не возвращается.
Baja llorando y se aleja
Она плачет и уходит.
Cuando uno se va y no vuelve
Когда кто-то уходит и не возвращается.
Baja llorando y se aleja
Она плачет и уходит.
Arena, arenita
Песок, песок
Arena, tapa mi huella
Песок, прикрой мой след.
Para que en las vendimias
Чтобы в вендимии
Mi vida yo vuelva a verla
Моя жизнь, я снова увижу ее.
Para que en las vendimias
Чтобы в вендимии
Mi vida yo vuelva a verla
Моя жизнь, я снова увижу ее.
(Omar Espinoza, José Luis)
(Омар Эспиноза, Хосе Луис)
Luna de los medanales
Луна в medanales
Lunita cafayateña
Lunita cafayateña
Luna de arena morena
Брюнетка песчаная Луна
En carnavales de ausencia
На карнавалах отсутствия
Luna de arena morena
Брюнетка песчаная Луна
En carnavales de ausencia
На карнавалах отсутствия
Deja que beba en tu vino
Пусть он выпьет в твоем вине.
La savia cafayateña
Сок cafayateña
Y que me pierda en la cueca
И пусть я потеряюсь в куэке.
Cantando antes que me muera
Пою, прежде чем я умру.
Y que me pierda en la cueca
И пусть я потеряюсь в куэке.
Cantando antes que me muera
Пою, прежде чем я умру.
Arena, arenita
Песок, песок
Arena, tapa mi huella
Песок, прикрой мой след.
Para que en las vendimias
Чтобы в вендимии
Mi vida yo vuelva a verla
Моя жизнь, я снова увижу ее.
Para que en las vendimias
Чтобы в вендимии
Mi vida yo vuelva a verla
Моя жизнь, я снова увижу ее.





Writer(s): G. Leguizamon, M. Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.