Mercedes Sosa - La Estrella Azul - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Estrella Azul - Live Version




La Estrella Azul - Live Version
The Blue Star - Live Version
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Esa estrellita del alma
That little star of my soul
Sus ojos suelen brillar
Its eyes shine brightly
Perdidos en la inmensidad
Lost in the vastness
A veces sueño que está aquí
Sometimes I dream that it is here
Y se ilumina el camino
And the path is lit
Cuando aparece el fulgor
When the brilliance appears
Cerquita de mi corazón
Near my heart
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear this pain
En otros cielos brillará
In other skies it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
En una lágrima quedó
In a tear it remained
Hasta perderse en el cielo
Until it was lost in the sky
Mi corazón se partió
My heart is broken
Atravesado de penas
Pierced by pain (thank you)
A nadie puedo preguntar
I cannot ask anyone
Con las palabras del alma
With the words of my soul
Es mi tristeza un papel
My sadness is a paper
Que el viento no deja caer
That the wind cannot drop
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear this pain
En otros cielos brillará
In other skies it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear this pain
En otros cielos brillará
In other skies it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
En una lágrima quedó
In a tear it remained
Hasta perderse en el cielo
Until it was lost in the sky
Mi corazón se partió
My heart is broken
Atravesado de penas (gracias)
Pierced by pain (thank you)
A nadie puedo preguntar
I cannot ask anyone
Con las palabras del alma
With the words of my soul
Y es mi tristeza un papel
And my sadness is a paper
Que el viento no deja caer
That the wind cannot drop
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear this pain
En otros cielos brillará
In other skies it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
¿Dónde estará la estrella azul?
Where is the blue star?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear this pain
En otros cielos brillará
In other skies it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
(Gracias)
(Thank you)





Writer(s): Peteco Carbajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.