Mercedes Sosa - La Estrella Azul (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Estrella Azul (Live)




Gracias, muchas gracias
Спасибо, большое спасибо.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Esa estrellita del alma
Эта маленькая звезда души
Sus ojos suelen brillar
Его глаза обычно сияют.
Perdidos en la inmensidad
Потерянные в необъятности
A veces sueño que está aquí
Иногда мне снится, что он здесь.
Y se ilumina el camino
И освещает путь
Cuando aparece el fulgor
Когда появляется блики
Cerquita de mi corazón
Заборчик моего сердца
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не смогу справиться со своей болью.
En otros cielos brillará
В других небесах будет сиять
Esa estrellita del amor
Эта маленькая звезда любви
En una lágrima quedó
В слезе остался
Hasta perderse en el cielo
Пока не заблудишься в небе.
Mi corazón se partió
Мое сердце разбилось.
Atravesado de penas
Пронзенный печалями,
A nadie puedo preguntar
Никого я не могу спросить.
Con las palabras del alma
Со словами души
Es mi tristeza un papel
Моя печаль играет роль.
Que el viento no deja caer
Что ветер не бросает
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не смогу справиться со своей болью.
En otros cielos brillará
В других небесах будет сиять
Esa estrellita del amor
Эта маленькая звезда любви
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не смогу справиться со своей болью.
En otros cielos brillará
В других небесах будет сиять
Esa estrellita del amor
Эта маленькая звезда любви
En una lágrima quedó
В слезе остался
Hasta perderse en el cielo
Пока не заблудишься в небе.
Mi corazón se partió
Мое сердце разбилось.
Atravesado de penas
Пронзенный печалями,
A nadie puedo preguntar
Никого я не могу спросить.
Con las palabras del alma
Со словами души
Y es mi tristeza un papel
И моя печаль играет роль.
Que el viento no deja caer
Что ветер не бросает
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не смогу справиться со своей болью.
En otros cielos brillará
В других небесах будет сиять
Esa estrellita del amor
Эта маленькая звезда любви
¿Dónde estará la estrella azul?
Где будет Голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не смогу справиться со своей болью.
En otros cielos brillará
В других небесах будет сиять
Esa estrellita del amor
Эта маленькая звезда любви





Writer(s): Peteco Carbajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.