Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Colina de la Vida
La Colina de la Vida
The Hill of Life
Casi,
casi
nada
me
resulta
pasajero
Almost,
almost
nothing
for
me
is
fleeting
Todo
prende
de
mis
sueños
Everything
that
ignites
my
dreams
Y
se
acopla
en
mi
espalda
Attaches
itself
to
my
back
Y
así
subo
And
in
this
way
I
ascend
Muy
tranquila,
la
colina
de
la
vida
Very
calmly,
the
hill
of
life
Nunca
me
creo
en
la
cima
o
en
la
gloria
I
never
think
myself
to
be
at
the
summit
or
in
the
glory
Ese
es
un
gran
fantasma
That
is
a
great
ghost
Creado
por
generaciones
pasadas
Created
by
generations
past
Atascada
en
el
camino
de
la
vida
Stuck
on
the
path
of
life
La
realidad
duerme
sola
en
un
entierro
Reality
sleeps
alone
in
a
burial
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
más
bueno
And
sadly
walks
through
the
dream
of
the
kindest
La
realidad
baila
sola
en
la
mentira
Reality
dances
alone
in
the
lie
Y
en
un
bolsillo
tiene
And
in
its
pocket
it
has
Amor
y
alegría
Love
and
joy
Un
dios
de
fantasía
A
god
of
fantasy
La
guerra
y
la
poesía
War
and
poetry
Tengo
de
todo
para
ver
y
creer
I
have
everything
to
see
and
to
believe
Para
obviar
o
no
creer
To
ignore
or
not
to
believe
Y
muchas
veces
me
encuentro
solitaria
And
many
times
I
find
myself
lonely
Llorando
en
el
umbral
de
la
vida
Crying
on
the
threshold
of
life
Busco
hacer
pie
en
el
mundo
al
revés
I
seek
to
find
my
footing
in
the
world
upside
down
Busco
algún
buen
amigo
I
seek
some
good
friend
Para
que
no
me
atrapen
algún
día
So
that
one
day
they
might
not
catch
me
Temiendo
hallarla
muerta
a
la
vida
Fearing
finding
life
dead
La
realidad
duerme
sola
en
un
entierro
Reality
sleeps
alone
in
a
burial
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
más
bueno
And
sadly
walks
through
the
dream
of
the
kindest
La
realidad
baila
sola
en
la
mentira
Reality
dances
alone
in
the
lie
Y
en
un
bolsillo
tiene
And
in
its
pocket
it
has
Amor
y
alegría
Love
and
joy
Un
dios
de
fantasía
A
god
of
fantasy
La
guerra
y
la
poesía
War
and
poetry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.