Mercedes Sosa - La Pobrecita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Pobrecita




La Pobrecita
Бедняжка
Le llaman: "la pobrecita"
Они называют её: "Бедняжка"
Porque esta zamba nació en los ranchos
Потому что эта самба родилась на ранчо
Con una guitarra mal encordada
С плохо настроенной гитарой
La cantan siempre los tucumanos
Её всегда поют тукуманцы
Con una guitarra mal encordada
С плохо настроенной гитарой
La cantan siempre los tucumanos
Её всегда поют тукуманцы
Allá en los cañaverales
Там, в камышовых зарослях
Cuando la noche viene llegando
Когда ночь приближалась
Por entre los surcos se ven de lejos
Между рядами виднелись издалека
Los tucu-tucu de los cigarros
Свечки туку-туку
Por entre los surcos se ven de lejos
Между рядами виднелись издалека
Los tucu-tucu de los cigarros
Свечки туку-туку
Solcito del camino
Солнышко дороги
Lunita de mis pagos
Луна моих краёв
En la pobrecita zamba del surco
В бедной самбе борозды
Cantan sus penas los tucumanos
Тукуманцы поют о своих бедах
Tra-la-la-la-la-ay-ay
Тра-ла-ла-ла-ла-эх-эх
Cantan sus penas los tucumanos
Тукуманцы поют о своих бедах
Mi zamba no tiene dichas
У моей самбы нет счастья
Solo pesares tiene el paisano
У крестьянина только печали
Con las hilachitas de una esperanza
Из ниточек надежды
Forman su sueño los tucumanos
Тукуманцы создают свою мечту
Con las hilachitas de una esperanza
Из ниточек надежды
Forman su sueño los tucumanos
Тукуманцы создают свою мечту
Conozco la triste pena
Я знаю печаль разлуки
De las ausencias y del mal pago
И горечь обмана
En mi noche larga prenden sus fuegos
В моей долгой ночи зажигаются огни
Los tucu-tucu del desengaño
Свечки туку-туку разочарования
En mi noche larga prenden sus fuegos
В моей долгой ночи зажигаются огни
Los tucu-tucu del desengaño
Свечки туку-туку разочарования
Solcito del camino
Солнышко дороги
Lunita de mis pagos
Луна моих краёв
En la pobrecita zamba del surco
В бедной самбе борозды
Cantan sus penas los tucumanos
Тукуманцы поют о своих бедах
Tra-la-la-la-la-ay-ay
Тра-ла-ла-ла-ла-эх-эх
Cantan sus penas los tucumanos
Тукуманцы поют о своих бедах





Writer(s): A. Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.