Mercedes Sosa - La Soledad (with Pedro Guerra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Soledad (with Pedro Guerra)




La Soledad (with Pedro Guerra)
Loneliness (with Pedro Guerra)
La soledad
Loneliness
Es un pájaro grande multicolor
Is a large, multicolored bird
Que ya no tiene alas para volar
That no longer has wings to fly
Y cada nuevo intento da más dolor
And each new attempt brings more pain
La soledad
Loneliness
Anida en la garganta para esperar
Nests in the throat to wait
El grito que se arranca con su cantar
For the cry that is torn out with its song
Cuando llega el silencio del desamor
When the silence of heartbreak arrives
La soledad
Loneliness
A veces tiene ganas de acompañar
Sometimes wants to accompany
El rostro que recuerda mal
The face it remembers badly
Aquel amor que nunca fue para soñar
The love that was never meant to dream
La soledad
Loneliness
Inventa la más bella aparición
Invents the most beautiful apparition
Remueve los rincones del corazón
Stirs the corners of the heart
Para quedarse sola la soledad
To leave loneliness alone
Con su niñez
With its childhood
Su mocedad
Its youth
Con su vejez
With its old age
Para llorar
To cry
Para morir
To die
La soledad
In loneliness
La soledad
Loneliness
A veces tiene ganas de acompañar
Sometimes wants to accompany
El rostro que recuerda mal
The face it remembers badly
Aquel amor que nunca fue para soñar
The love that was never meant to dream
La soledad
Loneliness
Inventa la más bella aparición
Invents the most beautiful apparition
Remueve los rincones del corazón
Stirs the corners of the heart
Para quedarse sola la soledad
To leave loneliness alone
Con su niñez
With its childhood
Su mocedad
Its youth
Con su vejez
With its old age
Para llorar
To cry
Para morir
To die
En soledad
In loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.