Mercedes Sosa - La Soledad (with Pedro Guerra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Soledad (with Pedro Guerra)




La Soledad (with Pedro Guerra)
Одиночество (с Педро Герра)
La soledad
Одиночество
Es un pájaro grande multicolor
Это большая разноцветная птица
Que ya no tiene alas para volar
У которой больше нет крыльев, чтобы летать
Y cada nuevo intento da más dolor
И каждая новая попытка приносит больше боли
La soledad
Одиночество
Anida en la garganta para esperar
Гнездится в горле, чтобы ждать
El grito que se arranca con su cantar
Крик, который вырывается пением
Cuando llega el silencio del desamor
Когда приходит тишина неразделенной любви
La soledad
Одиночество
A veces tiene ganas de acompañar
Иногда хочет быть рядом
El rostro que recuerda mal
С лицом, которое плохо помнит
Aquel amor que nunca fue para soñar
Ту любовь, которой никогда не суждено было сбыться
La soledad
Одиночество
Inventa la más bella aparición
Иногда создает самые прекрасные образы
Remueve los rincones del corazón
Перебирает уголки сердца
Para quedarse sola la soledad
Чтобы остаться в одиночестве
Con su niñez
Со своим детством
Su mocedad
Со своей юностью
Con su vejez
Со своей старостью
Para llorar
Чтобы плакать
Para morir
Чтобы умереть
La soledad
В одиночестве
La soledad
Одиночество
A veces tiene ganas de acompañar
Иногда хочет быть рядом
El rostro que recuerda mal
С лицом, которое плохо помнит
Aquel amor que nunca fue para soñar
Ту любовь, которой никогда не суждено было сбыться
La soledad
Одиночество
Inventa la más bella aparición
Иногда создает самые прекрасные образы
Remueve los rincones del corazón
Перебирает уголки сердца
Para quedarse sola la soledad
Чтобы остаться в одиночестве
Con su niñez
Со своим детством
Su mocedad
Со своей юностью
Con su vejez
Со своей старостью
Para llorar
Чтобы плакать
Para morir
Чтобы умереть
En soledad
В одиночестве






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.