Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Soledad (with Pedro Guerra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad (with Pedro Guerra)
Одиночество (с Педро Герра)
Es
un
pájaro
grande
multicolor
Это
большая
разноцветная
птица
Que
ya
no
tiene
alas
para
volar
У
которой
больше
нет
крыльев,
чтобы
летать
Y
cada
nuevo
intento
da
más
dolor
И
каждая
новая
попытка
приносит
больше
боли
Anida
en
la
garganta
para
esperar
Гнездится
в
горле,
чтобы
ждать
El
grito
que
se
arranca
con
su
cantar
Крик,
который
вырывается
пением
Cuando
llega
el
silencio
del
desamor
Когда
приходит
тишина
неразделенной
любви
A
veces
tiene
ganas
de
acompañar
Иногда
хочет
быть
рядом
El
rostro
que
recuerda
mal
С
лицом,
которое
плохо
помнит
Aquel
amor
que
nunca
fue
para
soñar
Ту
любовь,
которой
никогда
не
суждено
было
сбыться
Inventa
la
más
bella
aparición
Иногда
создает
самые
прекрасные
образы
Remueve
los
rincones
del
corazón
Перебирает
уголки
сердца
Para
quedarse
sola
la
soledad
Чтобы
остаться
в
одиночестве
Con
su
niñez
Со
своим
детством
Su
mocedad
Со
своей
юностью
Con
su
vejez
Со
своей
старостью
Para
llorar
Чтобы
плакать
A
veces
tiene
ganas
de
acompañar
Иногда
хочет
быть
рядом
El
rostro
que
recuerda
mal
С
лицом,
которое
плохо
помнит
Aquel
amor
que
nunca
fue
para
soñar
Ту
любовь,
которой
никогда
не
суждено
было
сбыться
Inventa
la
más
bella
aparición
Иногда
создает
самые
прекрасные
образы
Remueve
los
rincones
del
corazón
Перебирает
уголки
сердца
Para
quedarse
sola
la
soledad
Чтобы
остаться
в
одиночестве
Con
su
niñez
Со
своим
детством
Su
mocedad
Со
своей
юностью
Con
su
vejez
Со
своей
старостью
Para
llorar
Чтобы
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.