Mercedes Sosa - La Tempranera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - La Tempranera




La Tempranera
La Tempranera
Eras la tempranera
You were the early bird
Niña primera, amanecida flor
First girl, flower that bloomed at dawn
Suave rosa galana
Soft, beautiful rose
La más bonita tucumana.
The most beautiful girl from Tucumán.
Frente de adolescente
Face of a teenager
Gentil milagro de tu trigueña piel
Gentle miracle of your brown skin
Negros ojos sinceros
Honest black eyes
Paloma tibia de monteros.
Warm dove from Monteros.
Al bailar esta zamba fue
It was dancing this zamba
Que rendido te amé.
That I fell for you.
Eras la tempranera
You were the early bird
De mis arrestos prisionera.
Prisoner of my boldness.
Mía ya te sabía
I knew that you were mine
Cuando por fin te coroné.
When I finally crowned you.
Eras la primavera
You were the spring
La pregonera del delicado amor.
The herald of delicate love.
Lloro amargamente
I weep bitterly
Aquel romance adolescente.
For that teenage romance.
Dura tristeza oscura
A deep, dark sadness
Gentil amor que no supe retener.
A gentle love that I failed to hold onto.
Oye, paloma mía
Hear, my dove
Esta tristísima elegía.
This mournful elegy.





Writer(s): Carlos Vicente Guastavino, Leon Benaros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.