Paroles et traduction Mercedes Sosa - Los Mareados - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Mareados - Live
Los Mareados - Live
Rara,
como
encendida
Rare,
like
you're
on
fire
Te
hallé
bebiendo,
linda
y
fatal
I
found
you
drinking,
beautiful
and
deadly
Bebías
y
en
el
fragor
del
champagne,
loca
reías
You
were
drinking
and
in
the
uproar
of
champagne,
you
were
laughing
hysterically
Por
no
llorar
To
avoid
crying
Pena
me
dio
encontrarte
I
was
sorry
to
find
you
Pues
al
mirarte
yo
vi
brillar
Because
when
I
looked
at
you,
I
saw
your
Con
un
eléctrico
ardor
Burning
with
an
electrical
glow
Tus
bellos
ojos
que
tanto
adoré
Your
beautiful
eyes
that
I
adored
so
much
Esta
noche,
amiga
mía
My
friend,
tonight
El
alcohol
nos
ha
embriagado
Alcohol
has
intoxicated
us
¿Qué
me
importa
que
se
rían
What
do
I
care
if
they
laugh?
Y
nos
llamen:
"los
mareados"?
And
call
us:
"Los
Mareados"?
Cada
cual
tiene
sus
penas
Everyone
has
their
sorrows
Y
nosotros
las
tenemos
And
we
have
ours
Esta
noche
beberemos
porque
ya
no
volveremos
Tonight
we
will
drink
because
we
will
never
A
vernos
más
See
each
other
again
Hoy
vas
a
entrar
en
mi
pasado
Tonight
you
will
enter
my
past
En,
en
el
pasado
de
mi
vida
My
life's
past
Tres
cosas
lleva
el
alma
herida
Three
things
burden
the
wounded
soul
Amor,
pesar,
dolor
Love,
sorrow,
pain
Hoy
vas
a
entrar
en
mi
pasado
Tonight
you
will
enter
my
past
Hoy
nuevas
sendas
tomaremos
Tonight
we
will
take
new
paths
Que
grande
ha
sido
nuestro
amor
How
great
our
love
was
Y
sin
embargo,
ay
Yet,
alas
Mirá
lo
que
quedó
Look
at
what
remains
Esta
noche,
amiga
mía
My
friend,
tonight
El
alcohol
nos
ha
embriagado
Alcohol
has
intoxicated
us
¿Qué
me
importa
que
se
rían
What
do
I
care
if
they
laugh?
Y
nos
llamen:
"los
mareados"?
And
call
us:
"Los
Mareados"?
Cada
cual
tiene
sus
penas
Everyone
has
their
sorrows
Y
nosotros
las
tenemos
And
we
have
ours
Esta
noche
beberemos
porque
ya
no
volveremos
Tonight
we
will
drink
because
we
will
never
A
vernos
más
See
each
other
again
Hoy
vas
a
entrar
en
mi
pasado
Tonight
you
will
enter
my
past
En
el
pasado
de
mi
vida
My
life's
past
Tres
cosas
lleva
el
alma
herida
Three
things
burden
the
wounded
soul
Amor,
pesar,
dolor
Love,
sorrow,
pain
Hoy
vas
a
entrar
en
mi
pasado
Tonight
you
will
enter
my
past
Hoy
nuevas
sendas
tomaremos
Tonight
we
will
take
new
paths
Que
grande
ha
sido
nuestro
amor
How
great
our
love
was
Y
sin
embargo,
¡ay!
Yet,
alas!
Mirá
lo
que
quedó
Look
at
what
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Domingo Cadicamo, Alberto T Weisbach, Raul Pedro Doblas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.