Mercedes Sosa - Los Mareados - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Los Mareados - Live




Los Mareados - Live
Los Mareados - Live
Rara, como encendida
Rare, like you're on fire
Te hallé bebiendo, linda y fatal
I found you drinking, beautiful and deadly
Bebías y en el fragor del champagne, loca reías
You were drinking and in the uproar of champagne, you were laughing hysterically
Por no llorar
To avoid crying
Pena me dio encontrarte
I was sorry to find you
Pues al mirarte yo vi brillar
Because when I looked at you, I saw your
Tus ojos
Eyes
Con un eléctrico ardor
Burning with an electrical glow
Tus bellos ojos que tanto adoré
Your beautiful eyes that I adored so much
Esta noche, amiga mía
My friend, tonight
El alcohol nos ha embriagado
Alcohol has intoxicated us
¿Qué me importa que se rían
What do I care if they laugh?
Y nos llamen: "los mareados"?
And call us: "Los Mareados"?
Cada cual tiene sus penas
Everyone has their sorrows
Y nosotros las tenemos
And we have ours
Esta noche beberemos porque ya no volveremos
Tonight we will drink because we will never
A vernos más
See each other again
Hoy vas a entrar en mi pasado
Tonight you will enter my past
En, en el pasado de mi vida
My life's past
Tres cosas lleva el alma herida
Three things burden the wounded soul
Amor, pesar, dolor
Love, sorrow, pain
Hoy vas a entrar en mi pasado
Tonight you will enter my past
Hoy nuevas sendas tomaremos
Tonight we will take new paths
Que grande ha sido nuestro amor
How great our love was
Y sin embargo, ay
Yet, alas
Mirá lo que quedó
Look at what remains
Esta noche, amiga mía
My friend, tonight
El alcohol nos ha embriagado
Alcohol has intoxicated us
¿Qué me importa que se rían
What do I care if they laugh?
Y nos llamen: "los mareados"?
And call us: "Los Mareados"?
Cada cual tiene sus penas
Everyone has their sorrows
Y nosotros las tenemos
And we have ours
Esta noche beberemos porque ya no volveremos
Tonight we will drink because we will never
A vernos más
See each other again
Hoy vas a entrar en mi pasado
Tonight you will enter my past
En el pasado de mi vida
My life's past
Tres cosas lleva el alma herida
Three things burden the wounded soul
Amor, pesar, dolor
Love, sorrow, pain
Hoy vas a entrar en mi pasado
Tonight you will enter my past
Hoy nuevas sendas tomaremos
Tonight we will take new paths
Que grande ha sido nuestro amor
How great our love was
Y sin embargo, ¡ay!
Yet, alas!
Mirá lo que quedó
Look at what remains





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Domingo Cadicamo, Alberto T Weisbach, Raul Pedro Doblas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.