Mercedes Sosa - Lunita tucumana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Lunita tucumana




Lunita tucumana
Тукуманская луна
Yo no le canto a la luna
Я пою не луне,
Porque alumbra nada mas
Ведь она просто светит.
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, потому что она знает
Dde mi largo caminar
О моем долгом пути.
Yo no le canto a la luna
Я пою не луне,
Porque alumbra nada mas
Ведь она просто светит.
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, потому что она знает
Dde mi largo caminar
О моем долгом пути.
Ay lunita tucumana
Ах, тукуманская луна,
Tamborcito calchaquí
Как калькисский барабан,
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо
En la senda del tafí
На тропе Тафи.
Ay lunita tucumana
Ах, тукуманская луна,
Tamborcito calchaquí
Как калькисский барабан,
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо
En la senda del tafí
На тропе Тафи.
Perdido en las cerrasones
Затерянная в горах,
Quien sabe vidita por donde andaré
Кто знает, милый, где я буду бродить.
Más cuando salga la luna cantaré, cantaré
Но когда взойдёт луна, я буду петь, петь
A mi Tucumán querido cantaré, cantaré, cantaré
Моему любимому Тукуману я буду петь, петь, петь.
Con esperanza o con pena
С надеждой или с печалью
En los campos de Acherse
В полях Ачерсе
Yo he visto a la luna buena
Я видела добрую луну,
Besando el cañaveral
Целующую тростник.
Con esperanza o con pena
С надеждой или с печалью
En los campos de Acherse
В полях Ачерсе
Yo he visto a la luna buena
Я видела добрую луну,
Besando el cañaveral
Целующую тростник.
En algo nos parecemos
В чём-то мы похожи,
Luna de la soledad
Луна одиночества.
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
И это мой способ светить.
En algo nos parecemos
В чём-то мы похожи,
Luna de la soledad
Луна одиночества.
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
И это мой способ светить.
Perdido en las cerrasones
Затерянная в горах,
Quien sabe vidita por donde andaré
Кто знает, милый, где я буду бродить.
Más cuando salga la luna cantaré, cantaré
Но когда взойдёт луна, я буду петь, петь
A mi Tucumán querido cantaré, cantaré, cantaré
Моему любимому Тукуману я буду петь, петь, петь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.