Mercedes Sosa - Me Gustan los Estudiantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Me Gustan los Estudiantes




Me Gustan los Estudiantes
Мне нравятся студенты
Que vivan los estudiantes
да здравствуют студенты
Jardín de nuestra alegría
сад нашей радости
Son aves que no se asustan
Это птицы, которые не боятся
De animal ni policía
Ни животных, ни полиции
Y no le asustan las balas
И пули его не пугают
Ni el ladrar de la jauría
ни лай стаи
Caramba y zamba la cosa
Карамба и замба вещь
¡Qué viva la astronomía!
Да здравствует астрономия!
Me gustan los estudiantes
мне нравятся студенты
Que rugen como los vientos
что ревет как ветер
Cuando les meten al oído
когда они вставили их в ухо
Sotanas y regimientos
рясы и полки
Pajarillos libertarios
либертарианские птицы
Igual que los elementos
то же, что элементы
Caramba y zamba la cosa
Карамба и замба вещь
¡Qué vivan lo' experimento'!
Да здравствует опыт!
Me gustan los estudiantes
мне нравятся студенты
Porque levantan el pecho
Почему они поднимают грудь?
Cuando les dicen harina
когда они называют их мукой
Sabiéndose que es afrecho
Зная, что это отруби
Y no hacen el sordomudo
И они не притворяются глухими
Cuando se presente el hecho
Когда происходит факт
¡Caramba y zamba la cosa!
Гоша и замба вещь!
¡El código del derecho!
Кодекс законов!
Me gustan los estudiantes
мне нравятся студенты
Porque son la levadura
потому что они дрожжевые
El pan que saldrá del horno
Хлеб, который выйдет из печи
Con toda su sabrosura
со всей своей прелестью
Para la boca del pobre
Для уст бедняков
Que come con amargura
который ест с горечью
Caramba y zamba la cosa
Карамба и замба вещь
¡Viva la literatura!
Да здравствует литература!
Me gustan los estudiantes
мне нравятся студенты
Que marchan sobre las ruinas
которые маршируют по руинам
Con las banderas en alto
С высоко поднятыми флагами
Pa' toda la estudiantina
Для всех студентов
Son químicos y doctores
Они химики и врачи
Cirujanos y dentistas
Хирурги и стоматологи
Caramba y zamba la cosa
Карамба и замба вещь
¡Vivan los especialistas!
Да здравствуют специалисты!
Me gustan los estudiantes
мне нравятся студенты
Que con muy clara elocuencia
что с очень ясным красноречием
A la bolsa negra sacra
К священному черному мешку
Le bajó las indulgencias
Он снизил индульгенции
Porque, hasta cuándo nos dura
Потому что, как долго это длится у нас?
Señores, la penitencia
Господа, покаяние
Caramba y zamba la cosa
Карамба и замба вещь
¡Qué viva toda la ciencia!
Да здравствует вся наука!
¡Caramba y zamba la cosa!
Гоша и замба вещь!
¡Qué viva toda la ciencia!
Да здравствует вся наука!





Writer(s): Violetta Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.