Mercedes Sosa - Oh, Melancolía (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Oh, Melancolía (Live)




Oh, Melancolía (Live)
О, Меланхолия (Live)
Hoy viene a mi la damisela soledad
Сегодня ко мне приходит дева-одиночество
Con pamela, impertinentes y boton
В шляпке с полями, дерзкая и с бутоном
De amapola en el oleaje de sus vuelos
Мака в волнах своих полётов.
Hoy la voluble señorita es amistad
Сегодня эта ветреная госпожа моя подруга,
Y acaricia finamente el corazon
И нежно ласкает сердце
Con su mas delgado petalo de hielo
Своим тончайшим лепестком льда.
Por eso hoy gentilmente
Поэтому сегодня любезно
Te convido a pasear
Приглашаю тебя на прогулку
Por el patio hasta el florido pabellon
По двору до цветущей беседки
De aquel arbol que plantaron los abuelos
Того дерева, что посадили деды.
Hoy el ensueño es como el musgo en el brocal
Сегодня мечта подобна мху на краю колодца,
Dibujando los abismos de un amor
Рисуя бездны любви
Melancolico, sutil, palido, cielo.
Меланхоличной, тонкой, бледной, небесной.
Viene a mi avanza
Она приходит ко мне, приближается,
Viene tan despacio
Идёт так медленно,
Viene en una danza
Приходит в танце
Leve del espacio
Лёгком, воздушном.
Cedo, me hago lacio
Поддаюсь, становлюсь невесомой,
Ya vuelo, ave
Я лечу, как птица.
Se mece la nave
Качается ладья
Lenta como el tul
Медленно, как тюль
En la brisa suave
На лёгком ветерке,
Niña del azul
Девочка лазури.
Oh, melancolia,
О, меланхолия,
Novia silenciosa
Безмолвная невеста,
Intima pareja del ayer
Верная спутница вчерашнего дня.
Oh, melancolia
О, меланхолия,
Amante dichosa
Счастливая возлюбленная,
Siempre me arrebata
Всегда меня пленяет
Tu placer
Твоё наслаждение.
Oh, melancolia
О, меланхолия,
Señora del tiempo
Повелительница времени,
Beso que retorna
Поцелуй, что возвращается,
Como el mar
Как море.
Oh, melancolia
О, меланхолия,
Rosa del aliento
Роза дыхания,
Dime quien me puede
Скажи мне, кто сможет
Amar!.
Меня любить!





Writer(s): silvio rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.