Mercedes Sosa - Oh, Qué Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Oh, Qué Será




Oh, Qué Será
Oh, What Will It Be
Oh, que sera, que sera
Oh, what will it be, what will it be
Que anda suspirando
That's sighing
Por las alcobas
Through the alcoves
Que anda susurrando
That's whispering
Versos y trovas
Verses and poems
Que andan escondiendo
That's hiding
Bajo las ropas
Underneath the clothes
Que anda en las cabezas
That's in my head
Y anda en las bocas
And's in my mouth
Que va encendiendo velas
That's lighting candles
En los callejones
In the alleyways
Y estan hablando alto
And's talking loud
En los bodegones
In the taverns
Gritan en el mercado
It shouts at the market
Estan con certeza
It's truly
En la naturaleza
In nature
Sera que sera?
Will it be what it will be?
Que no tiene certeza
That has no certainty
Ni nunca tendra
And never will have
Lo que no tiene arreglo
That what's broken cannot be fixed
Ni nunca tendra
And never will have
Que no tiene tamaño
That has no size
Oh, que sera, que sera?
Oh, what will it be, what will it be?
Que vive en las ideas
That lives in the ideas
De los amantes
Of lovers
Que cantan los poetas
That poets sing about
Mas delirantes
Most delirious
Que juran los profetas
That prophets swear about
Embriagados
Intoxicated
Que esta en las romerias
That's in the pilgrimages
De mutilados
Of the maimed
Que esta en las fantasias
That's in the fantasies
Mas infelices
Most unhappy
Los sueñan de mañana
That the prostitutes dream of
Las meretrices
Tomorrow
Lo piensan los bandidos,
The bandits think of it,
Los desvalidos
The helpless
En todos los sentidos
In every way
Sera que sera?
Will it be what it will be?
Que no tiene decencia
That has no decency
Ni nunca tendra
And never will have
Que no tiene censura
That has no censorship
Ni nunca tendra
And never will have
Que no tiene sentido.
That has no sense.
Oh, que sera, que sera?
Oh, what will it be, what will it be?
Que todos los avisos
That all the notices
No van a evitar
Won't prevent
Porque todas las risas
Because all the laughter
Van a desafiar
Will defy it
Y todas las campanas
And all the bells
Van a repicar
Will chime
Porque todos los himnos
Because all the hymns
Van a consagrar
Will consecrate it
Porque todos los niños
Because all the children
Se habran de zafar
Will break free
Y todos los vecinos
And all the neighbors
Se iran a encontrar
Will meet up
Y el mismo padre eterno
And the same eternal father
Que nunca fue alla
Who never went there
Al ver aquel infierno
Upon seeing that hell
Lo bendecira
Will bless it
Que no tiene gobierno
That has no government
Ni nunca tendra.
And never will have.
Que no tiene vergüenza
That has no shame
Ni nunca tendra
And never will have
Lo que no tiene juicio.
What has no judgment.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.